2009 (57)
2010 (55)
2011 (83)
2012 (66)
2013 (88)
2014 (102)
2015 (497)
2016 (457)
2017 (603)
2018 (637)
2019 (816)
2020 (700)
2021 (540)
2022 (880)
2023 (542)
有这样一个笑话,说是一个人过安检,保安说:“你的双肩包拿下来过一过。”结果这人把手上的生煎包递了过去……
如果保安和乘客彼此都是老上海人,这个笑话是有点扯的,“生煎”和“双肩”的上海话读音是不同的,两个字都不一样。也许没有“那么”不一样,但足够分辨,不会搞错。
而生煎包,上海人一般不这么说,都叫生煎馒头。但凡是面粉发酵蒸熟了吃的,上海人都叫馒头。生煎,叫生煎馒头。小笼,叫小笼馒头。肉馅的叫肉馒头,菜馅的叫菜馒头,豆沙的叫豆沙馒头,没馅的呢?叫淡馒头,或白馒头,或叫高庄馒头,大概因为上海有不少山东人的原因。高庄其实只是临沂底下的一个镇,为什么“高庄馒头”的名号能风靡上海?有老法师晓得欢迎来指点一二。
肉馒头
扯开说两句。生煎馒头小笼馒头于我这个土生土长的上海小囡而言,二者皆是熊掌,一个也舍不掉。
上海的生煎是一种最大众的点心,褶皱向上,花枝招展,皮厚,鲜甜,肉馅完整紧实,咬开一泡滚汤。
再说小笼,梁实秋曾写:“上海沈大成、北万馨(此“馨”是不是那“新”,已经问不到梁先生了)、五芳斋所供应的早点汤包,是令人难忘的一种。包子小,小到只好一口一个,但是每个都包的俏式……妙处却在包子皮,半发半不发,薄厚适度,制作上颇有技巧。”
这是梁实秋心目中的上海汤包,也是我心中的小笼馒头。
说回正题。馒头的名字,词源是“蛮头”。《三国演义》里诸葛亮七擒孟获,有一仗用火攻对付蛮人的藤甲兵,烧得实在太惨。班师回朝渡泸水时,河水翻腾无法通过。孔明什么人啊,立时想到自己杀戮太过,造了孽,不搞点“封建迷信活动”恐怕过不了这一关。当地的习俗是要用人头祭祀,诸葛亮当然不能那么干,于是让手下用面粉捏了人头形状以作代替。从此“蛮头”进入中国人的食谱,“蛮头”变成了“馒头”,一吃就是千年。
那么问题来了,馒头和包子究竟是什么关系呢?
关于诸葛亮创造馒头的历史,其实并非正史,《三国演义》也是道听途说。从哪里听来的呢?宋朝高承写的一本《事物纪原》。从书名就可以知道,相当于当时的百科全书,里头这样记载:“诸葛亮南征,取面画人头祭之”。
“馒头”之名起源不晚于宋朝。而“包子”和“馒头”相比,历史也同样悠久。南宋吴自牧有本讲述临安繁华的《梦粱录》,其中写到:“酒店内专卖灌浆馒头、薄皮春茧包子、虾肉包子……”可见在南宋,馒头和包子已经并行不悖,至于灌浆馒头和薄皮春茧包子有什么区别?作者没有说,只有留待专家们去考证了。
到清朝,馒头和包子开始分流,《清稗类钞》中记载:“馒头,一曰馒首,屑面发酵,蒸熟隆起成圆形者,无馅,食时必以肴佐之。南方之所谓馒头者,亦屑面发酵蒸熟,隆起成圆形,然实为包子,包子者,宋已有之。”
也就是说,馒头和包子在清朝开始有了南北之分。在北方,有馅的叫包子,没馅的叫馒头。而南方,有馅无馅一律叫馒头。这种差别,从清朝民国一直延续至今。
高庄馒头
但改革开放以后,南北方交流频繁,上海本地的方言受到普通话的影响,尤其90年以后出生的上海人大多不能再说标准的上海话,这样的背景下,“生煎包”、“双肩包”这样以前认为有点扯的笑话,在生活中就经常出现了。而遍布上海街头的“包子”铺,自然不会再把包子称为“馒头”。从清朝延续至今的“馒头”和“包子”的南北之分,有消失的危险。
因为“馒头”这个“口头非遗”有消失的危险,不少上海人产生了执念,认为在90年代强力推广普通话之前,上海人只说“馒头”,不说“包子”。只要看到有上海人提“包子”两个字,就要把“馒头”拿出来说一遍。
那么,上海人从来不说包子吗?不一定。要知道上海这座城市海纳百川,不是从90年代开始,而是有一百六十余年了。上海的小笼包,固然是叫“小笼馒头”,但上海的苏州汤包,好像从来都叫汤“包”,从来没有叫过“汤馒头”。还有扬州餐馆里的三丁包、五丁包,也不叫三丁馒头、五丁馒头。汤包和三丁包、五丁包算不算上海小吃?应该也可以算吧。家住长宁的朋友都记得当年天山饭店的“天山大包”,也有年头了吧,并没有叫“天山大馒头”。
以下这本,是1982年9月南市区饮食公司编写的《上海老城隍庙特色菜点》油印本,其中收录了老饭店、绿波廊、无锡饭店、南翔馒头店、松盛、湖滨等多家老字号的点心配方。
1982年9月南市区饮食公司编写的老城隍庙特色菜点
南翔馒头、素菜包、素蟹粉包、素肉包、豆沙包……
仔细看下目录,其中南翔馒头店收录了“南翔馒头”(没有小笼二字),而素菜馆收录的点心中,赫然有“素菜包”、“素蟹粉包”、“素肉包”和“豆沙包”。按照一些执着的老上海朋友的说法,这些“包”难道不应该都叫“馒头”吗?
语言是在不断发展的,上海话也一样。老上海人一般把包子称为馒头,不应该忘了这里用的是“一般”,而不是“绝对”。上海话是汉语的一部分,必然受到各种语言的影响。近些年“包”显然占了上风,但我相信有那么多“馒头党”在,“馒头”这个词绝不会消失。