个人资料
正文

夢裏不知身是客

(2011-03-12 15:55:08) 下一个

We are 客,guests of this world,hence we are facing risK now and then since the world is not a paradise.客 implies outsider, we should treat ourselves with K/(嚴)苛 to be in awe of the master.


Based on this seemly pessimistic standing point one should start to march toward optimistic goal.Only someone takes risK as a chance, changes risK to fortune, can become a momentary host.


___________________________________________________________


http://163.20.173.1/~t88fh163/poem%20%20word/127.htm


浪 淘 沙 【南唐】李煜


簾外雨潺潺,春意闌珊。


羅衾不耐五更寒。夢裏不知身是客,一晌貪歡。


獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。


流水落花春去也,天上人間。


 


【注釋】



2 潺潺:形容雨聲。


3 闌珊:衰殘。一作“將闌”。 


4 羅衾(音親):綢被子。 不耐:受不了。一作“不暖”。


5 身是客:指被拘汴京,形同囚徒。 


6 一晌(音賞):一會兒,片刻。 貪歡:指貪戀夢境中的歡樂。


  


《浪淘沙》一向與《虞美人》被認為是李詞的代表作。通過寫景抒寫離愁。突出的藝術牲表現在“剪不斷,理還亂,是離愁”。將抽象的離愁別恨具體化,形象化,創造出淒清的藝術境界,表達出真實的思想感情。


作者把慘痛欲絕的國破家亡的感情通過傷別和惜春表現出來。


上片寫夢中及夢醒,抒發了作者當時的感受;


下片寫憑欄遠眺以抒發感慨。“夢裏不知身是客,一晌貪歡”。


以寫夢境反襯現實,反映出詞人期求擺脫精神痛苦,反面更增加痛苦的心理狀態。“流水落花春去也,天上人間”。不知身之所處,不知是生是死,把形象極度的悲愁痛苦用極高度的藝術語言表露出來,真可謂語語沉重,字字淚珠,以歌當哭,千古哀音。


【品評】


此詞上片用倒敘手法,簾外雨,五更寒,是夢後事;忘卻身份,一晌貪歡,是夢中事。潺潺春雨和陣陣春寒,驚醒殘夢,使抒情主人公回到了真實人生的淒涼景況中來。夢中夢後,實際上是今昔之比。


李煜《菩薩蠻》詞有句:“故國夢重歸,覺來雙淚垂”。所寫情事與此差同。但《菩薩蠻》寫得直率,此詞則婉轉曲折。詞中的自然環境和身心感受,更多象徵性,也更有典型性。


 


下片首句“獨自莫憑欄”的“莫”字, 有入聲與去聲(暮)兩種讀法。 作“莫憑欄”,是因憑欄而見故國江山,將引起無限傷感,作“暮憑欄”,是晚眺江山遙遠,深感“別時容易見時難”。兩說都可通。


 


“流水落花春去也”,與上片“春意闌珊”相呼應,同時也暗喻來日無多,不久于人世。“天上人間”句,頗感迷離恍惚,眾說紛紜。其實語出白居易《長恨歌》:“但教心似金鈿堅,天上人間會相見。”“天上人間”,本是一個專屬名詞,並非天上與人間並列。李煜用在這裏,似指自已的最後歸宿。應當指出,李煜詞的抒情特色,就是善於從生活實感出發,抒寫自已人生經歷中的真切感受,自然明淨,含蓄深沉。這對抒情詩來說,原是不假外求的最為本色的東西。因此他的詞無論傷春傷別,還是心懷故國,都寫得哀感動人。


 


同時,李煜又善於把自已的生活感受,同高度的藝術概括力結合起來。身為亡國之君的李煜,在詞中很少作帝王家語,倒是以近乎普通人的身份,訴說自已的不幸和哀苦。


 


這些詞就具有了可與人們感情上相互溝通、喚起共鳴的因素。《虞美人》(春花秋月何時了)如此,此詞亦複如此。即以“別時容易見時難”而言,便是人們在生活中通常會經歷到是一種人生體驗。與其說它是帝王之傷別,無寧說它概括了離別中的人們的普遍遭遇。李煜詞大多是四五十字的小令,調短字少,然包孕極富,寄慨極深,沒有高度的藝術概括力是做不到的。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.