2009 (118)
2010 (83)
2011 (69)
2014 (120)
2019 (209)
帕森斯的遗产在于他变革性的领导力、危机管理和指导,这些都继续塑造着今天的企业界。
A great troubleshooter in hard times of corporate
帕森斯在2002年至2007年间担任时代华纳的首席执行官。他被认为在与美国在线(AOL)陷入困境的合并后(这被认为是历史上最糟糕的收购之一)稳定了公司并减少了债务。
2009年至2012年担任花旗集团主席期间,帕森斯领导了2008年金融危机后的银行复苏努力,恢复了投资者的信心,并指导该机构完成了关键的重组。
跟医学界著名的黑人共和党人本卡森一样,帕森斯也是共和党的:As a Rockefeller Republican, Parsons considered himself a fiscal conservative and a social liberal. Parsons worked for Giulianis campaign for New York mayor but kept a behind-the-scenes profile. I didnt want to be positioned as the Mayors Black guy,? he told the Times a few years later。
在奥尔巴尼法学院就读期间他做兼职看门人,帮助支付学费,并在班级中名列前茅。在纽约州立法机构实习期间,他与温和的共和党州长建立了联系。纳尔逊洛克菲勒于1974年在理查德尼克松总统辞职后成为杰拉尔德福特的副总统。帕森斯成为福特总统国内政策委员会的副主任。
Dick was an American original, a colossus bestriding the worlds of business, media, culture, philanthropy, and beyond, Ronald Lauder said in a statement on behalf of the Lauder family.
David Zaslav, the CEO of Time Warner successor Warner Bros. Discovery, hailed Parsons as a great mentor and friend and a tough and brilliant negotiator, always looking to create something where both sides win.
All who got a chance to work with him and know him saw that unusual combination of great leadership with integrity and kindness, Zaslav said, calling him one of the great problem solvers this industry has ever seen.
Parsons, a Brooklyn native who started college at 16, built a track record of steering big companies through tough times.
Dicks storied career embodied the finest traditions of American business leadership, Lazard said in a statement. The company, where Parsons was a board member from 2012 until this month, praised his unmistakable intelligence and his irresistible warmth.
他于2015年被诊断患了多发性骨髓瘤。
Parsons是长期董事会成员的金融服务公司Lazard证实了他的死亡。
Parsons的朋友Ronald Lauder告诉《纽约时报》,死因是癌症。
Parsons于12月3日辞去Lazard和Lauder公司雅诗兰黛董事会职务,理由是出于健康原因。他在雅诗兰黛的董事会任职了25年。