活魂物语

没有找到合适的分类。只能叫她“旅人旅记”了。既然人生是旅程,人人皆客旅,叫我写的任何东西“旅人旅记”,其实也没错,而且还很贴切。
正文

关于活魂

(2008-08-31 06:08:42) 下一个

活魂这个名字,有个网友问过,这两个字,其实是从圣经里来的。

《圣经》,第一本书《创世纪》,第二章讲到神造亚当时,说:

“耶和华 神用地上的尘土造人、将生气吹在他鼻孔里、他就成了有灵的活人、名叫亚当"。”其中“有灵的活人”,希伯莱原文里应为“有灵的活魂”(《圣经》《旧约》是希伯莱文写成的)。英文圣经里基本上都翻译为"活魂"(living soul). 我觉得这个词说出了人的本质。而且非常美,就像看见了米开朗其罗壁画《创世纪》中的那个亚当一样,刚刚被造,那样的健美,但又那样的柔弱。一个有灵的活魂,干净,透明。

不过,在这可以多说两句。关于这一节圣经,中国教会中,是有一些争论的。争论的焦点是关于人的本质的解释。

一派认为,人是有“灵”,“魂”和“体”的。因为这里说的很清楚,神造人的顺序是。

1.有肉体:“神用地上的尘土造人”。 人的物质基础,肉身。

2.有魂:“他就成了有灵的活魂”。这是说,在神“将生气吹在他鼻孔里”之前,亚当依然有魂,不过他的魂不是活的。

3.有灵:“将生气吹在他鼻孔里”。这是说,是神的 “生气”使亚当活的. 在这之后,神造亚当的工作就完成了。而人就此就有了“神的形象”,可以与神相通(没有神的灵是不能与神相通的)。所以,人有神的灵。

另一派认为,人只有“灵”和“体”,而没有分开的“魂”。“魂”基本上是和“灵”合一的,被包括在灵里的。

这一派对这一节圣经的解释是,“有灵的活物”。而不是,"有灵的活魂".所以,关键是人有没有单独的魂。

两派都有一些圣经经节作为理由。到现在也没有一个定论。您一定问,就这么点事,用的着这么较真么?可问题就是,要是这么点事都没搞清。以后的事都多少受影响。这就像您跟您中学几何老师说,“不就两点之间直线最短吗?用得着搞那么清楚吗?差不多行了。”你觉着您那几何老师能行吗?

就写这么多,有兴趣的朋友,可以Google一下“灵魂体”。可能您发现我的解释都是,用个时下时兴的词,“忽悠”,并且产生了继续地探求下去的冲动。那么,我恭喜您,您上路了。一条漫漫长路,有人穷此一生,也没搞清楚。人到底是什么,我想只有上帝才能回答。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
寒嫣 回复 悄悄话 “活魂”的来历,“忽悠“得挺有意思的呢。
活魂 回复 悄悄话 绿鬼好,不是绿天使吗?
绿鬼 回复 悄悄话 Nice to meet you。I am GreenAngel。
登录后才可评论.