经过几句宣叙调和合唱,诺玛唱出下一段著名的咏叹调: 《啊,亲爱的,归来吧!》(Ah! bello a me ritorna) 这是诺玛盼望波利昂快快回到她身边的一段唱, 歌词大意是: “啊,亲爱的,归来吧!像以前一样忠实; 我会在这整个世界保护你。 啊,亲爱的,归来吧!带着你美丽的眼神; 我会在你的怀抱里得归宿与幸福。” 和前一段不同,这一段是诺玛唱给爱人的。音乐中等速度,曲调相对开朗。因为当时诺玛并不知道波利昂已经变心,所以还在满怀希望地盼望他快快归来。这段唱旋律也非常美,并加进一些精彩的花腔。序曲中那个比较光明柔和的主题,由於与这段唱开始的旋律有某些相似之处,因而被认为是象征诺玛爱情的主题。
下面这段视频包含了以上这两个著名的唱段,由於是音乐会的录像,中间的合唱被乐队带过了。
(参考音像: Angela Gheorghiu - "Casta diva" , "Ah bello a me ritorna" (8:59)
下面是诺玛和阿达尔吉萨的两首二重唱,是在第二幕,也基本是连续出现的,前一首是: 《目不转睛地看著吧,诺玛》 (Mira o Norma) 这是诺玛得知波利昂已经变心后,决心一死,并拜托阿达尔吉萨照顾她的孩子;阿达尔吉萨发誓说不再和波利昂来往,并劝说诺玛活下去。歌词大意是: 阿达尔吉萨:“看看你的孩子们,可怜可怜他们吧,就算不可怜你自己!” 诺玛:“你为什么要改变我的主意?我既无梦想也无希望,离死亡是这样近。” 音乐速度缓慢,气息深沉,情绪真挚而深情,重唱部分两个声部结合完美。