南山松

阳光明媚清风起,微波荡漾碧蓝天。
个人资料
南山松 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

周末一笑:是不是喝醉了(转载)

(2017-05-12 15:56:44) 下一个

1 是不是喝醉了
My neighbor, the home builder came home drunk and managed to park in the garage, but injured himself when he knocked some sample storm windows he had on a shelf. The second day, his wife talked with him.

A: You came home drunk last night, didn't you?

B: Heavens no.

A: How did you injure yourself then?

R: Oh, I injured myself on the job yesterday.

A: OK, then, please tell me where you did first aid.

B: I think in the bathroom.

A: Well, please explain the bandages all over the bathroom mirror.

我的邻居,一个房屋建筑者,醉熏熏地开着车回家,想把车停在车库里,结果撞上了自己放在架上的一些防风玻璃样品,把自己弄伤一了。第二天他妻子与他谈话。

妻子:你昨天晚上喝醉了,是不是?

丈夫:对天发誓,我没有。

妻子:那么你是怎样受伤的呢?

丈夫:我是昨天工作时受伤的。

妻子:好吧,那么请告诉我你昨天在哪里包扎的。

丈夫:我想是在浴室。

妻子:好吧,请解释一下为什么浴室的镜子上贴满了绷带呢?

2 看到不该看的

A: I had much trouble with my son Dick.

B: You should not worry about that, in the least I had trouble with my daughter too.

A: I suppose Dick's like me that way too, I believe.

B: That's not bad.

A: That's just too bad. I told him time and again not to do what I did but to do what I told him to do, but that didn't seem to work at all.

B: Look here, Bill, suppose you just tell me what's happened and I'll try to work things out for you.

A: Well, I sort of told Dick not to go to see striptease ladies, for he could see things he shouldn’t and what do you think he did?

B: What?

A: Believe it or not, that was exactly what he did, and do you know what he saw there?

B: Err, well, I am not much of an expert but I can guess what the boy...

A: That's it. You've guessed it right. He saw me there.

A: 我现在管不了我儿子迪克了。

B: 你用不着担心,我也经常与我女儿发生矛盾。

A: 我想,迪克随我。

B: 那并不是件坏事呀!

A: 问题就坏在这里了。我三番五次地告诉他,不要照我做的去做,而要照我说的去做。可似乎根本没有用。

B: 比尔,看着我,究竟发生了什么,你快告诉我。我将帮你理出个头绪来。

A: 我,呃,呃……告诉他不要去看脱衣舞女郎,因为他可能会看到不该看的东西,你知道他怎么了?

B: 怎么?

A: 信不信由你,他恰恰那么做了,你猜他看到了什么?

B: 呃,这个方面我不是专家,不过我猜想那孩子……

A: 没错,你猜对了,他看见我在那儿。

3 我要他的老婆/ I want his wife

When I was in Britain, one of my Chinese classmates wanted to make some chicken soup, so he went to the grocery. He said he wanted to buy "chicken," not knowing the word "hen." So, when the grocer showed him a rooster, my classmate shook his head and said,"I don't want this one, I want his wife!"

在英国,一中国同学去菜场想买母鸡回来炖汤喝,不会说hen,只说要chicken,人家指给他一个大公鸡,他摇摇头,说:“我不想要这只,我要他的老婆。”

4 最好的售货员

Harry saw an ad in a window. It said: "Wanted. The Best Salesman in the World. Top pay." "I'm a best salesman. " Harry told himself. " I can sell anything. I’ll go in and ask for that job." He went into the building and spoke to the manager.

A: I'm the best salesman in the world. Give me the job.

B: You must prove you're the best.

A: I'll pass every test you give me.

B: Good.     

The manager took a box of candy out of his desk.

B: Last week, I bought a thousand boxes of this candy. If you can sell them all before the end of the week, you can have the job.

A: That's easy.

He took the box of candy and left the office. Every day and all day, he went from shop to shop, trying to sell boxes of the candy. He couldn't sell one. The candy was so bad he couldn't even give it away.

A: I'm sorry, sir, I was wrong about myself. I'm not the best salesman in the world, but I know who is.

B: Oh. Who?

A: The person who sold you a thousand boxes of this candy.

哈里在橱窗上看到一则广告。上面写着:“招聘世界上最好的售货员,报酬优厚。”“我是一名了不起的售货员,”哈里自言自语,“任何东西我都能卖出去,我要进去应聘这份工作。”他走进大楼去和经理说这件事。

A: 我是世界上最好的售货员,把这份工作给我吧。

B: 你必须证明你是最好的。

A: 我会通过你给我的每一次考验的。

B: 好。

经理从桌子里取出一箱糖果。

我上星期买了1OOO箱这种糖果。如果你能在周末之前把这些全卖出去,你就能得到这份工作。

A: 这很简单。

他拿着这箱糖果离开了办公室。每天从早到晚,他从这家店走到那家店,竭力想卖出这1000箱糖果。结果他一箱也没卖出去。糖果质量太差,以至于送人都没人要。

A: 很抱歉,先生,我搞错了。我不是世界上最好的售货员,但我知道谁是最好的。

B: 哦,是谁?

A: 是把这1000箱糖果卖给你的人。

5 富人的宝贝

There once was a rich man who was near death. He was very grieved because he had worked so hard for his money. So, he began to pray that he might be able to take some of his wealth with him.

A: Sorry, but you can’t take your wealth with you.

B: Could you speak to Gd to see if he might bend the rules?

Then he continues to pray his wealth could follow him, and the angel reappears.

A: The God has decided to allow you to take one suitcase with yourself.

Over joyed, the man gathers his largest suitcase and fills it with pure gold bars and places it beside his bed. Soon afterward the man dies and shows up at the Gate of Heaven to greet St. Peter. Peter sees the suitcase.

C: Hold on. you can't bring that in here!

B: But I have permission and you can verify my statement with the Lord.

C: You are right. You can carry a bag. But I’m supposed to check its contents before letting you through.

B:OK.

Then he opens the suitcase to inspect the worldly items that the man found too precious to leave behind.

C: You brought our pavement?!

曾经有一个富人快要死了,他很伤心,因为为了钱他才拼命工作,他想把钱带着一起上天堂,因此他开始祈祷恳求他能随身带一些财产。

A: 对不起, 你不能带走财产。

B: 你跟上帝说说情吧,看能否网开一面?

他继续祈祷能带上财产,天使又出现了。

A: 上帝允许你随身带一个手提箱。

富人欣喜若狂,拿了他最大的手提箱,里面装满了金条,然后放在床边。不久这个富人死了,出现在天堂门口向圣彼得致意。圣彼得看到了那只手提箱。

C: 等一下,你不能把那东西带到这儿来。

B: 但是我已经得到了许可,你可以到上帝那儿证实一下。

C: 没错,你可以带一只手提箱,但我要检查一下里面是什么东西才能放行。

B: 好的。

于是圣彼得打开手提箱检查那位富人舍不得留在尘世间的宝贝。

C: 你把我们这儿的铺地砖带来了?!

6 压根抓不住

The escalating sales of turkey legs inspired a poultry farmer to research and breed a turkey with more legs and thus reap more profits for him. It was only after many years that he finally succeeded in breeding one with six legs! The news of his success reached the media and reporters.  They questioned him about the taste of the turkey he had bred. The intellectual whispered with a grave face, " I'd like to tell you, but I could not catch it!"

火鸡腿的热销让一名家禽饲养员想研究培育出一个有更多条腿的火鸡品种,从而可以获利更多。许多年后,他终于成功培育出一只有六条腿的火鸡!他成功的新闻被媒体获悉,到访的记者们询问他这只火鸡的味道如何。这名智者一脸严肃地低声说道:“我倒是想告诉你呢,但是我压根抓不住啊!”

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (51)
评论
南山松 回复 悄悄话 回复 'bymyheart' 的评论 :
心姐好!节日快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 'cxyz' 的评论 :
cxyz好!节日快乐!
bymyheart 回复 悄悄话 松,遥祝母亲节快乐!
cxyz 回复 悄悄话 松松母亲节快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 '享受生活99' 的评论 :
生活好!好喜欢你收到的母亲节礼物:)
生活,母亲节快乐!
享受生活99 回复 悄悄话 谢谢松松让我们开怀大笑:)祝松松母亲节快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 '人生是一场梦' 的评论 :
梦梦好!母亲节快乐!幸福到永远!
南山松 回复 悄悄话 回复 '莲盆籽' 的评论 :
莲莲好!也祝你母亲节快乐!
人生是一场梦 回复 悄悄话 问松松好!祝松松母亲节快乐!幸福到永远!
莲盆籽 回复 悄悄话 祝松松母亲节快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 '山韭菜' 的评论 :
山韭菜好!母亲节快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 '安娜晴天' 的评论 :
晴好!有阵子没见了,祝你母亲节快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 '花甲老翁' 的评论 :
嗯,这几个有意思:)
问好花甲老翁,新周快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 'mzl9876' 的评论 :
梅子好!哈哈,醉中有乐哈~
祝梅子母亲节快乐幸福美满!
南山松 回复 悄悄话 回复 'womaninhome' 的评论 :
家家好!母亲节快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 'momo_sharon' 的评论 :
默默好!母亲节快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 '婉妮' 的评论 :
婉妮好!是,人不能贪,榜样的作用很重要:)
婉妮,母亲节快乐!
山韭菜 回复 悄悄话 哈哈哈,这是母亲节最开心的一环,读松松的幽默故事!祝母亲节快乐!
安娜晴天 回复 悄悄话 愿幽默的松松常乐。母亲节快乐。
花甲老翁 回复 悄悄话 今期的精彩,喜歡3,4,5
好朋友,母親節快樂.
mzl9876 回复 悄悄话 人在醉中好,松松好,遥祝松松母亲节快乐幸福美满!
womaninhome 回复 悄悄话 haha...very funny.
Happy mother's day!
momo_sharon 回复 悄悄话 谢谢松松带来的轻松一刻,祝松松节日快乐!
婉妮 回复 悄悄话 做人不能贪婪,父母的榜样作用很重要。松松的每周一笑都寓意很好。
南山松 回复 悄悄话 回复 '水沫' 的评论 :
桐儿好!周末快乐!
母亲节快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 '水沫' 的评论 :
水沫好!母亲节快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 '阳光96' 的评论 :
阳光好!母亲节快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 '荔枝100' 的评论 :
荔枝好!嗯,财富真是生不带来,死不带去。非要带到天堂也只是铺了地板:)
荔枝,母亲节快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 '多伦多橄榄树' 的评论 :
橄榄树好!嗯,醉酒时最容易出丑了:)
橄榄树,母亲节快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 '菲儿天地' 的评论 :
菲儿好!也祝你母亲节快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 '晓青' 的评论 :
晓青好!周末快乐!
母亲节快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 'Michelle_Lee' 的评论 :
小婷好!嗯,有其父必有其子:)
小婷,母亲节快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 '小声音' 的评论 :
小小好!已经成习惯了:)
祝小小母亲节快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 'spot321' 的评论 :
点点好!嗯,家长的言传身教还是很重要的。醉酒时就不知道会出什么笑话了。六条腿火鸡的速度也是够意思了:)
点点,母亲节快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 '为写而写' 的评论 :
写写好!嗯,虽然不知道词,但表达的还是很清楚的:)
写写,母亲节快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 'erdong' 的评论 :
东东好!是啊,孩子跟着大人学:)
东东,母亲节快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 '波城冬日' 的评论 :
给沙发上的冬日上茶:)
嗯,我也觉得这两个好玩~
问好冬日,母亲节快乐!
cicila 回复 悄悄话 哈哈,谢谢松松的jokes。
松松周末快乐,母亲节快乐!
水沫 回复 悄悄话 谢谢松松带来的周末的快乐,母亲节快乐~
阳光96 回复 悄悄话 母亲节快乐!
荔枝100 回复 悄悄话 哈哈,天堂的地上铺金砖。松松母亲节快乐!
多伦多橄榄树 回复 悄悄话 很难想象,怎么人醉了会那么糊涂的,哈哈,松松节日快乐!
菲儿天地 回复 悄悄话 在车上,看看笑话,再祝亲爱的松松母亲节快乐,爱你!:)
晓青 回复 悄悄话 哈哈,周末愉快!母亲节快乐!
Michelle_Lee 回复 悄悄话 哈哈,果真是有其父必有其子啊~
祝松松 母亲节快乐!
小声音 回复 悄悄话 又是一年母亲节即将到来之际,感谢松松坚持不懈的每周一笑带给我许多快乐时光,松松母亲节快乐!:))
spot321 回复 悄悄话 哈哈哈,我一猜当爸爸的就在看脱衣舞呢。~~ 人喝醉了真的是丑态百出啊。哈哈哈哈哈。。。。。笑坏了,六条腿的火鸡,那跑起来不就跟风火轮一样吗~~~~~~~~~~ 太好笑了!谢谢小松!!祝周末愉快!
为写而写 回复 悄悄话 哈哈,公鸡的老婆,留学生的沟通技能不错嘛:)
erdong 回复 悄悄话 上梁不正下梁歪,2里的父亲不能埋怨儿子啦:-)
松松周末快乐,母亲节快乐!
波城冬日 回复 悄悄话 我觉得那个不听话的儿子和公鸡老婆的最好玩。
波城冬日 回复 悄悄话 哈哈,沙发又抢到了!
[1]
[2]
[尾页]
登录后才可评论.