南山松

阳光明媚清风起,微波荡漾碧蓝天。
个人资料
南山松 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

周末一笑: 亚历山大大帝

(2014-10-25 04:50:07) 下一个
1 亚历山大大帝 Alexander the Great
Landon had made an unsuccessful attempt at the recitationand the doctorsomewhat nettledsaid:“Landonyou don't seem to be getting on very fast in this subject.  You seem to lack ambition.Whyat your age Alexander the Great had conquered half the world.
兰登作了一次不成功的朗诵。教授有点不悦,对他说道:“兰登,你在这门课上好像进步不大,你好像缺乏志向。亚历山大大帝在你这个年龄可已经征服了半个世界。
 "Yes”said Landon"he couldn’t help itfor you will recall the fact, doctor, that Alexander the Great had Aristotle for a teacher.”
是啊,兰登说,他没法不那样。教授先生,您回想一下史实,亚历山大大帝有亚里士多德做他的老师。
 
2 你输了 You've Lost
 
On her return from schoollittle Dolly, aged tenwas pulled on to her Daddy's kneeand informed that the fairies had that day brought a big surprise-a little baby brother.She seemed gladand presently said:
放学回到家里,十岁的小多莉被拉过来坐在她爸爸的膝上,她被告知那天仙女们带来了一个大大的惊奇一个婴儿小弟弟。她似乎很高兴,马上说:
"Will you give me a stampdaddy?I want to write and tell brother Tom.
爸爸,你能不能给我一张邮票?我要写信告诉汤姆哥哥。
The father was touched by thisand provided the little lass with the materials to write a letter to her brotherwho was away at school.Latercurious to know how she would tell the newshe took an opportunity to read what she had written.He received something of a shock on reading the following:
父亲被这话感动了,他为小姑娘提供了给她哥哥写信所需的各种用具,她的哥哥住在学校里。后来,想知道她是怎么报告这个消息的,他找机会读了她写的信。在读到下面这两行字时,他差点儿惊呆了:
“Dear Tom,
亲爱的汤姆:
It's come off today.You've lost;it's a boy.”
今天结果出来了,你输了;是个男孩。
 
3 诗人的名字 The Name of a Poet
Our teacher was telling us about a new system of memory training being used in someschools today.
我们的老师正在给我们介绍现在某些学校使用的一种新的记忆训练系统
“It works like this”she said. "Suppose you wanted to remember the name of a poet-Robert Burnsfor instance.”She told us to think of him as Bobby Burns.“Now get in your head a picture of a London policemana bobby in flames. See? Bobby Burns!”
这个系统是这样的,她说。假定你要记住一个诗人的名字一一例如,要记住罗伯特·彭斯的名字。她告诉我们把他当作博比·彭斯。让你的脑海里闪现出一个伦敦警察的形象,燃烧着的警察。明白吗?警察燃烧!”
“I see what you mean”said the class know it all.“But how can you tell that it's not Robert Browning?”
我明白你的意思,班上的万事通说。但是你怎么能说那就不是罗伯特·布朗宁呢?”
 
4 作文 Essay
Teacher had set his class an essay in "A Game of Cricket".After two minutes Simon Steel handed his paper in and was allowed to go home.
老师给学生出了个作文题:“一场板球赛。两分钟后,西蒙·斯蒂尔交了作文,老师允许他回家了。
His essay read:"Rain stopped play."
他在作文上写道:“下雨,比赛中止。
 
5 除了音乐都好 Except The Music
A keen young teacher wanted to introduce her class to the glories of classical musicso she arranged an outing to an afternoon concert.To make the occasion even more memorableshe treated everybody to lemonadecakechocolates and ices.
一位热心的年轻教师想让她的学生多了解一点经典的古典音乐,就安排了一场下午的音乐会。为了使这次活动能给大家留下更深的印象,她请大家喝柠檬汽水,吃蛋糕、巧克力和冰激凌。
Just as the party was getting back into their coachshe said  to  little  Sally“Have  you enjoyed yourself today?”
在回来上汽车的时候,她问小萨利:“你今天玩得好吗?”
"Ohyesmiss”said Sally“It was lovely.All except the musicthat is.”
噢,好极了,老师,萨利说,除了音乐其他都好。
 
6 一次物理考试 A Physics Examination
 
Once in a physics examinationNick finished the first question very soonwhile his classmates were thinking it hard.
在一次物理考试中当同学们都还在苦思冥想时,尼克很快就答好了第一个问题。
The question was: when it thunders why we see the lightning firstthen hear the thunder rolls?
这个问题是:为什么在打雷时,我们总是先看到闪电后听到雷声?
Nick’s answer: Because our eyes are before ears.
尼克的回答是:因为眼睛在前,耳朵在后。
 
 (from internet)
 
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (22)
评论
南山松 回复 悄悄话 回复 'taro_g' 的评论 :
不用谢:)
问好小和尚妹妹!
taro_g 回复 悄悄话 回复 '南山松' 的评论 :
谢谢松松解释。:)
南山松 回复 悄悄话 回复 'spot321' 的评论 :
哈哈,点点,老师过度费了心机,小孩子反而觉得重点的东西没有趣味了:)
点点,新周快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 'taro_g' 的评论 :
小和尚妹妹,学生故意说也可以联想到别的诗人。
问好!
南山松 回复 悄悄话 回复 '北美君子' 的评论 :
谢谢君子解释,新周快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 'taro_g' 的评论 :
小和尚妹妹好!君子给你做了解释。老师想用形象记忆法-燃烧着的警察-记住诗人Robert Burns的名字,学生却故意捣乱说,怎么知道“燃烧着的警察”就不是Robert Browning呢?
小和尚妹妹,新周快乐!
spot321 回复 悄悄话 看起来音乐有时也真的会使人发疯?嘿嘿,吃喝玩乐都比音乐要容易懂得多?估计兰登同学下次可能得不了好成绩了,因为,他的教授也会告诉他:你之所以得不到高分,是因为你不是亚历山大。谢谢小松!祝好周末!
taro_g 回复 悄悄话 回复 '北美君子' 的评论 :
君子,你的意思是说老师的教法,可以联想到A,也可以联想到B,所以孩子觉得这不可行,是这个意思吗?

谢谢君子的解释。我又多学了点东西。
北美君子 回复 悄悄话 回复 'taro_g' 的评论 :

小和尚,第三的笑点对我们大概高了点,典型的老外笑话。
简单来说,在英文名中,罗伯特就是博比,但彭斯和布朗宁是两个不同的姓。另一个笑点是,罗伯特·布朗宁确是一位英国的诗人和剧作家。
问好小和尚和松松!
taro_g 回复 悄悄话 老天保佑我没给小S看第四篇。:) 问好松松。

老实地交代偶没看懂第三篇的最后一句话,笑点在哪里?
南山松 回复 悄悄话 回复 '石假装' 的评论 :
石姐好!“小明”这个名字真不错:)这些不是我翻译的,直接搬的原翻译。
石姐,周末快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 'nycman' 的评论 :
nycman好!觉得你过谦了:)感觉你不会是“学渣”。
去看了你说的文章,真的是错别字太多,难道她是ABC?
nycman,周末快乐!
石假装 回复 悄悄话 哈哈哈眼睛在前。
中国现在编笑话,主人翁都叫“小明”,推荐你翻译时用。
周末愉快!
nycman 回复 悄悄话 最后一个让我想起物理学得很糟的自己,用现在的话就是“学渣”。哈哈。看看下面的错别字,感觉稍好一点。
Anyway,周末愉快!

题外话,文学城怎么把下面这种当作精选挂在城头?

http://blog.wenxuecity.com/myblog/67319/201410/26699.html
南山松 回复 悄悄话 回复 'SnowFallingOnWater' 的评论 :
雪花好!有些小孩子真是不好管:)
雪花,周末快乐!
SnowFallingOnWater 回复 悄悄话 hahahaa.....kids are original. We can learn so much from them!
南山松 回复 悄悄话 回复 '小声音' 的评论 :
小小好!有些孩子真是太聪明了:)
小小,周末快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 '美丽风景' 的地论 :
美丽好!能恰到好处的下雨的人很不简单:)
美丽,周末快乐!
南山松 回复 悄悄话 回复 '林贝卡' 的评论 :
贝卡好!孩子们写作文很有高招:)
贝卡,周末快乐!
小声音 回复 悄悄话 ^o^,有时候老师对那些“聪明”过头的孩子还真没办法:))
谢谢松松周末一笑,祝周末快乐!
美丽风景 回复 悄悄话 那个男孩真聪明, 觉得俺有时也能恰到好处地下雨:)
好开心!
问好松松和来玩儿的亲们:)
林贝卡 回复 悄悄话 松松的双语幽默给我的周末带来了不少的乐趣,谢谢分享。当我读到"Rain, stopped play.",让我想起了关于“作文课”的那则幽默,那个孩子写的是:"The most beautiful thing I ever saw was too beautiful for words.”lol...(http://blog.wenxuecity.com/myblog/35538/201410/3226.html)
Songsong, thanks again. Have a nice weekend.
登录后才可评论.