个人资料
正文

海外爷们多烦恼(傲慢的女人看过来)!

(2011-06-25 10:46:26) 下一个
 

 

 

 

昨晚几个朋友相约去校园里的一个酒吧喝酒,由于是四男一女的结构,女人自然成了我们中间的宝贝。也因此男人之间的话题就很少谈及,即便说了些许也都属于比较中性的范畴。

 

在鬼子中间,我们几个中国人显得很突出,不光是肤色,还有我们要了一桌,但很快就见底的大杯扎啤和小吃。相比之下美国人就秀迷得多了,许是学生的缘故,几乎每人都是整晚捧着同一瓶东西聊到大半夜。真有点不可思议,也想探究和求证一下美国酒吧不赔的奥秘在哪里。这要在国内,光是看服务员的白眼也早就饱了。

 

一杯扎啤十美元左右,薯条4美元,一点不比外面专卖店的东西贵。朋友嘱咐我要多付些小费,起码20%,我一一尊守照办。不瞒你们说,我就是个土老帽,虽然出国十多年,但去酒吧买醉的次数却屈指可数,其中规矩就更是知之甚少。由于有女人在场,大部分时间我们都是在谈论各自的孩子中蹉跎过去的,虚伪吧? 但没办法。即便如此,我们也时常会因为某个话题而笑得前仰后合。美国酒吧文化的实质无外乎是为了在一天的劳累之后,放松一下身心,为自己找个乐子。我虽然不是酒吧里的常客,但我非常喜美国的欢酒吧文化,喜欢那种可以和陌生人谈天说地的随意,也喜欢随人们在嘻笑狂叫起哄喧闹中忘乎所以的放纵。在北美也只有在酒吧里才可以如此自由的宣泄和放纵,而在其它地方,即使大声喧哗也一定会遭到别人的白眼或制止的。


微醉的感觉很美,起码让我们暂时忘掉了许多烦恼,心里话也像刚启封的啤酒直往出冒,挡也挡不住。

 

我终于明白了我们快乐的原因,生活在海外的中国男人,太需要这种可以倾吐苦水,放松,甚至放肆的场所了。正如其中一个朋友调侃的那样:"出国后,这是我第二次过夜生活,还是和老婆撒了个小谎才出来的,但感觉真的很好!" 话里话外都透着一种兴奋和无奈。褒义和贬义罗列在一起,是我用词矛盾吗? 不是,是人性中的扭曲和倒错。

 

在海外我们男人谁不是肩挑两副担子:一个是社会责任,另一个就是老婆孩子。谁都可以冲我们发难,谁都可以指责我们,数落我们,把我们说的一无是处或用我们所谓的缺点和别的男人优点做比较,让我们人前人后都抬不起头来。公司老板,老婆大人,孩子都是boss,只有男人自己无论走到哪里都是孙子。都说哪里有压迫哪里就有反抗,海外的中国男人却只能做一辈子任人宰割的奴隶,说好听点叫甘为孺子牛,做男人苦啊!

喝得差不多时,我们的话题转到一个朋友身上,都夸他本事大,能把宅男做得风声水起。谁曾想这个朋友苦笑了一声,然后长长吁了口气,才缓缓地对我们说:

 

"家家都有一本难念的经,外人看到的其实都是些表象。"

 

听他话里有话,我们马上追问其缘由。他想了一下说:

 

"你们知道睡得正香时被人蹬醒,然后不敢再睡硬挺的滋味吗?"

"说说听听。"

"我睡着后经常被老婆蹬醒,说我打鼾影响她睡眠,还委屈的唠叨个不停,说什么她白天工作有多么多么的累。每每此时,我就只好睁眼看着天花板,不敢闭眼啊,一闭眼睡着了又得挨踹,还有一车皮不打腹稿就来的牢骚话。"

"你就去别的房间里睡啊。"

"那怎么行呢? 如果如此她马上就会说,你想干什么,要分居吗?"

"那可如何是好。"

"我就瞪着眼等她睡着贝。当然有时我就借故看电视不去卧室,实在困极了就在沙发里依偎着睡一夜。"

 

哈哈,平时看他们夫妻恩恩爱爱的,谁知道背后也有不为人知的故事。我转头问我们中间唯一的女同胞是如何处理这个问题的,她笑着推了她老公一下说:

"我就把他拽起来,辇到儿子的房间里去。"

 

那个男生笑着说:"看看女人多无情,我们男人就不会这样做。"

 

我们离开时,已经快凌晨了,酒吧里还有许多男女一点去意都没有,难道他们也像我们一样心里有苦闷要像他人倾诉吗?

在酒吧门口,那个女同胞突然对他的老公说:

"我现在比你高了。"

 

说着还真的比起个子来。我一看果真如此,女的竟然高出男人一寸有余。

 

"这怎么可能呢?" 我诧异地瞪大了眼睛问。

 

"她穿高跟鞋呢。" 朋友一定觉得很丢面子。

 

是啊,在国外女人都变得越来越高,而我们男人却越来越矮。不止是因为穿高跟鞋的缘故吧,还有文化和主流意识都有对女性偏向和倾斜认同的原因!

 

小时候我们最喜欢说的一句话就是:自由属有人民!   好像出自一部罗马尼亚电影。

 

 现在却要改口说:自由属于女人了。



生气可爱(卡通)


生气可爱(卡通)




American Pub Culture 美国酒吧文化
  
  Typical American pubs, often known as 'bars' offer a place for inner-city workers to relax after a hard day's work and meet up with friends. A focal point of this type of pub is the television set, which will be tuned into news programs, serial television shows and sports programs, such as baseball or American football. Many of these pubs have large-screen televisions, and use these to entice customers in.
  传统的美国酒吧,常常被叫做"BAR",它们为城市中辛苦工作一天的人们提供一个放松身心和朋友聚会的场所。在这种酒吧中最重要的就是电视机,经常播放新闻节目、电视连续剧以及像棒球和足球这类体育节目。许多酒吧会放置一台大荧幕的电视机,用他们招揽顾客。
  American pubs are a great place to go for a good meal and a glass of beer or wine with friends. They usually offer a full menu including such things as hamburgers, steaks, salads and snacks. A lot of these pubs also feature a comprehensive selection of imported wines and beers as well as local beer on tap. During the day, when a sports final is on television, the pub can get pretty noisy. Many American pubs also offer live music at nighttime, which can be great for dancing or just background noise.
 美国酒吧是用餐或者和朋友们喝一杯的好地方。他们通常会提供一份包罗了汉堡、牛排、沙拉和各种小吃的内容全面的菜单。许多酒吧还会以提供各种进口的葡萄酒、啤酒以及装在附带龙头的酒桶里的地方啤酒等广泛选择为特色。在白天,如果电视里正在播放一场体育比赛的总决赛,酒吧里会十分吵闹。在晚间,酒吧会播放生动的音乐,可以跳舞或者只是作为背景音乐。
  When going to the pub with friends for a drink, it's best to buy drinks in rounds. So that, one person buys the drinks for everyone, then another person buys the next round and so on. This means you'll all spend less time ⑤lining up at the bar to buy your drinks, and it is the acceptable way to do it.
  和朋友去酒吧喝一杯时,最好大家轮流买酒。当一个人为大家买了酒后,另一个人将买下一轮。这意味着每个人都要花点时间排队给大伙买点喝的,这是很能让人接受的方法。
  As in most service-arenas in America, the service people do expect to receive a tip. There is usually a jar or container on the bar where you should leave tip money. Ensuring you put money in the jar while your service person sees you, ensures you'll keep getting good service at the bar all night. A fair tip is usually about 10-15% of what you have spent, but ⑥it's really up to you.
  从美国的服务界来说,每个服务人员都希望得到小费。而在酒吧,通常会有一个坛子或容器来放你给的小费。当服务生看着你时,一定把小费放到坛子里,那会保证你一整个晚上都会得到好的服务。一般说来小费的数目是你所花费数目的 10-15%,不过还是由你自己决定的。
  Finally, American bars can be a good place to meet people. Many people attending these bars are regulars so it's easy to get to know new people and make some great friends who you can have a regular drink with.
  最后一点,酒吧是会朋友的好地方。许多人都是酒吧的常客,因此很容易认识新朋友,并且和那些经常一起喝酒的人成为最好的朋友。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (9)
评论
沉鱼 回复 悄悄话 回复有意义吗的评论:

那首先得有这个底气不是?要有这个底气,女人也不会半夜这么做是不是?老公要是家庭中流砥柱,老婆还不得心疼老公半夜起来第二天会累?

反之,对女人也一样适用
有意义吗 回复 悄悄话 这男人做的。其实都是因为男的没本事,混得不好。女人需要英雄,需要让她崇拜的男人。即使是女强人也一样。下次老婆再闹,就跟她说:再闹?再闹我海归了。20多岁的清纯大学生前仆后继的上。她立马就老实。乖乖的把拖鞋拎过来。
靓雨 回复 悄悄话 别可怜这些冻僵的蛇,等他们海归后有了土壤,发了,才不会顾及共患难的黄脸婆的感觉了。
jin1126 回复 悄悄话 你说得对,做男人也不容易。以后对我老公要好点。
注册很麻烦 回复 悄悄话 女人成这样是因为在外太没有保障了,没辄只有冲老公发难。
shamrock100 回复 悄悄话 问什么不交流呢,难道做夫妻的基本标准不是应该能够自由交流吗,这种小事交流起来有多难呢。
涨停版儿 回复 悄悄话 都难,在美国,女人成男人,男人成狗,人人牺牲都不小,一肚子苦水没处倒。
自在北美 回复 悄悄话 作为女同胞,非常理解你们,其实来到这块土地,都不易。
登录后才可评论.