正文

格林纳达(Granada, Spain)游记 - 阿尔罕布拉宫的回忆

(2008-03-31 20:30:47) 下一个

早上7点多,列车员准时来敲门把我们叫醒。赶紧打开窗帘,窗外一片开阔的橄榄地在金黄色的晨曦中向我们扑来,心里不禁一颤:再过半小时就要到了。

乘坐这趟被称作TRENHOTEL(火车旅馆)的夜车还有段小插曲。为了更真切的体验安达卢西亚的小镇风情,原计划在巴塞罗那机场租车开到南部,一路还可以在小镇旅店过夜。虽路程不短,路况不熟,但凭咱北美开长途车的经验,加上GPS设备,当不成问题。谁料这欧洲公司Tomtom产的GPS竟然不能在自己地盘使用,委实令人费解,浪费不少钱不说,还打乱了我们的旅行计划。临时启用第二套计划,到市中心的火车站Estacio Sants去买当晚的车票,所幸双人间的包箱还有。

此次西班牙之行,我们作了较长时间较充分的准备,筹划,调研,订票顶旅馆等忙乎了一个多月。选择格林纳达,塞维利亚和巴塞罗那,是因为这三个城市不同的历史人文艺术自然风格。阿尔罕布拉宫的神秘,卡门故乡的浪漫,以及高迪建筑的奇特,无不一一诱惑着我们,仿佛有一种魔力使人魂牵梦绕。第一站的格林纳达,便是冲着这极富传奇色彩的阿尔罕布拉宫而来。

列车准点到达格林纳达火车站。印象中欧洲大陆发达的火车交通非常方便,舒适,现代化,可这著名的城市其简陋的车站确是个例外,下了火车竟要提着行李走到站台的顶端越过铁轨再走回来才能出站,没有天桥或地道,倒象是中国的某个偏远小站。

出得车站便叫了辆出租车,先去旅店将行李寄存(Check-In要在中午之后),再去阿尔罕布拉宫买当天的门票。出租车在狭窄的小巷里熟练的穿行,望着车窗外这陌生的似乎还在沉睡的小城街景,我仿佛还难以相信我们已经来到向往已久的格林纳达,直到几个无不惊险的100多度的上坡急弯之后,看见一队队旅游团的游人,才意识到:我们到了。

格林纳达,这座古老的西班牙南部名城,史学家在你的皇家园林里反思着文明,音乐家在你的宫殿台阶下吟唱着忧伤,而游人们则没完没了的挤满你本来就很窄的街巷,试图找寻你那久远的寂静和早已失落的荣耀。

#1


#2


#3


阿尔罕布拉宫 (Alhambra) 坐落于市中心东北角的一座小山坡顶上,俯瞰西南面城中心的大教堂,北临一河之隔的阿尔巴钦,远处内华达山顶的积雪,与皇家花园修剪整齐的园林对比鲜明。土红色的宫殿和城堡外墙在历经几个世纪的风雨之后依然保持完整,从外面看,整个阿尔罕布拉宫像是头狮子,俯卧在山顶,尤显森严雄伟。

#4


#5


#6



早在1494年,德国学者Muenzer就在造访过阿尔罕布拉宫后惊呼:“如此辉煌雄伟,如此惊世骇俗,如此富丽堂皇,这哪里是在欧洲?这不是天堂是什么?” 的确,摩尔人苦心经营了7个世纪的帝国刚刚在两年前失陷。它的国王Boadbil在被基督教军队驱赶逃离Granada的路上,最后一次回头看了看阿尔罕布拉宫,不禁失声痛哭。

阿尔罕布拉宫大致分为三个部分:皇宫(Palacio),城堡(Alcazaba)以及夏宫(Generalife)。游人大多在买好印有参观皇宫限制时间(分晨,午票,每天限制一定人数,需预定)的门票之后,利用富裕时间先花半小时参观城堡,因为城堡虽占地不少,但除了城墙,碉堡由于处于有利地形,是瞭望格林纳达市中心和阿尔巴钦的极好地点,而里面基本是废墟,驻足观赏的机会不多。

#7


#8


#9


#10


从城堡出来,在进皇宫参观之前,一定要去对面的卡洛斯五世宫殿看看。这是典型的欧洲中世纪文艺复兴时代建筑,外方内圆,跟阿尔罕布拉宫里其他著名建筑相比反差巨大,对比非常鲜明,是卡罗斯五世于1527年紧靠Palacios Nazaries修建的。其大理石柱,和宽阔高大的门厅,very imposing,似乎在提醒人们谁是这里的新主人,所谓胜者为王。

#11


#12



皇宫则由宫殿和庭院组成,最有名的景点当属狮子阁(Patio de los Leones)和 Jardines del Partal,只可惜由于维修我们没有看大院中的12只石狮子。传说这12头大理石石狮子象征着12个时晨,月份和动物生肖,每过一小时,喷泉会从不同的狮子口中喷出水来。院子四周由124根细长的大理石柱环绕着,使得不管从哪个角度看出去,都显得极为华贵,是伊斯兰建筑的经典作品。

#13


#14



狮子阁的左厅(Sala de los Abencerrajes)是王后们,也曾经是太后的房间,除了富丽堂皇的室内装修之外,更有阳台长廊可俯视一侧花园。右厅则是国王下榻之处,虽也雕龙画柱,却是不能跟左厅比气派的。

#15


狮子阁的亭廊有一个特点,就是非常多的阿拉伯装饰艺术雕刻(Arabesques)。不过除了房顶上的木雕之外,跟罗马人的大理石雕塑作品比起来,那些石膏做的Arabesque恐怕很难称得上是巧夺天工。当然了,Arabesque作为一种伊斯兰艺术创作,由于它的巧妙几何构图,其精确的数学计算,每每令人赞叹。著名荷兰画家M. C. Escher的画多半从阿尔罕布拉宫的Arabesque得到灵感,倒的确是真的。

#16


#17


#18



Patio de Camares (or Patio de los Arrayanes) 是皇宫里又一景点,其对称结构是典型的基于伊斯兰艺术的建筑风格。森严的楼阁在水中的倒影,在适当的光线和角度下会给人一种不寒而栗的感觉。由于人太拥挤没法拍到正面,颇有两分遗憾。

#19


来自维基网的一张:


个人觉得阿尔罕布拉宫里真正堪称唯美的景致当推Jardines del Partal 里的Torre de Las Damas。这是阿尔罕布拉宫最老的建筑,曾经也是一座宫殿(Palacio del Partal),可惜现在留下的部分,实难还原当年的风采。

#20


#21


#22


#23


行走在阿尔罕布拉宫的楼台与庭园间,你有时会感到很亲切,因为它没有帝王的嚣张,也少见皇尊贵族的盛气凌人。也许正是因为历代主子们不同的信仰,习俗和命运,使其演绎的可歌可泣的历史故事背后充满着离奇,神秘,爱思考的游客与文人墨客们大可将自己的灵感穿插发挥在阿尔罕布拉的时空虚线中间。

美国文人华盛顿欧文(Washington Irving)于1832年发表的“阿尔罕布拉的传说”(Tales of the Alhambra)是一篇少有的用小说形式撰写的阿尔罕布拉宫游记,里面有不少描述莫尔国王和他的三个公主们,以及后来的伊沙贝尔女王在不同年代里发生的感人故事。欧文不仅是美国短篇小说的鼻主,还擅长写历史人物和游记。跟英国女诗人雪梨也有过一段暧昧关系。1826至1829年,
他在马德里的美国大使馆任职期间,对西班牙历史以及阿尔罕布拉宫的史料作过详尽的研究,并在皇宫里面住过一段时间。他写的阿尔罕布拉的传说,集深厚的史实与丰富的联想于一体,故事逼真,人物栩栩如生。据说正是因为欧文的这篇小说,才使得阿尔罕布拉宫成为近代旅游热点,世界各地尤其是欧美的游客蜂拥而至。1984年阿尔罕布拉宫连同格林纳达市的阿尔巴钦(Albayzin)一起入选联合国世界遗产保护区。

#24: Another Moorish mosque


#25: Gate of Justice


#26: Another Gate tower



紧邻阿尔罕布拉宫建筑群的Hotel America,小巧别致,在这里的Patio喝杯咖啡或啤酒,没准会窥见曾给欧文带来创作灵感的皇室Hidden Treasures的一斑。

#27


#28


#29


Hotel America 的斜对过,正好是夏宫(Generalife)的入口之一,另一个入口就在Jardines del Partal的背面。这夏宫的名字听着像是某个跨国保险公司,其原意却是建筑师的花园,修建于13世纪,为王室成员夏天避暑之地,以其精心修剪,玲珑有致的柏树林著名。Patio de la Acequía (#35)和流淌在林中小径边的潺潺溪水使其主要景致。结束一天的游览,在这里找一僻静处坐下,对面的阿尔罕布拉宫在逆光下与更远处的阿尔巴钦红瓦白墙的民居一起构成一幅绝美的风景画,这,大概可以定格成永恒的“阿尔罕布拉宫的回忆”!

#30




Notes
1) Alhambra general admission tickets are limited in number so purchase in advance is strongly advised. It was sold out 2 weeks before we went, we had to try our luck at the ticket office the very morning we arrived. Fortunately we were lucky to bring a credit card that worked on the ticket machine (not all cards worked though), avoiding a long wait in line and possible sold-out.
2) Although we hated the Tomtom GPS map that ruined our original travel plan, it is in fact a good thing that we didn’t drive, as the narrow alleys they called streets in Granada are too hard to handle even with automatic cars. Same for the city of Seville, and almost impossible to find parking spot in city centers.
3) We were there during the Holy Week of Easter holidays, it was the most celebrated religious holidays in Southern Spain, especially in Granada and Seville, where people wearing spiral hats covering whole face appeared in parade on the streets and was an interesting scenery (see some pictures below). At the same time the hotels and bars were packed, hard to find a room without booking well in advance.
4) Cave Flamenco in Granada is famous and really enjoyable, it can be booked through hotel’s front desk stuff for about 25 euro per head without meal, or double that with meal. Compared to Flamenco in Seville, it is more authentic in Granada, as there are only a handful of cave flamenco shows still in operation in the Gypsies neighborhood around the Albayzin area. We will talk about it and about romantic Seville in a sequel travelogue.


#31: Samanta Santa, parade of hooded monks.


#32: Samanta Santa, parade of hooded monks.



#33: shrine of Holy Virgin Mary. Parade lasted till 3am


#34: Plaza Neuva seen from Alcazaba


#35: Granada Cathedral


#36: Granada Cathedral


#37: Granada Cathedral


#38: Albayzin as seen from Royal Palace


#39: Albayzin in details


#40: Albayzin in details


#41: Albayzin in details


#42: Albayzin in details

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.