个人资料
安娜晴天 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

Geboren um zu leben 生是为了活

(2010-10-08 12:41:10) 下一个


安娜还在中国的时候就喜欢上这首歌。

我们在中国看不到油管,每次有朋友来,我请他们给我们带德国流行的歌曲,以减少安娜的思乡之情。我知道,安娜几乎每天都在自己的房间里听来自家乡的音乐。

注意这个乐队,注意到这首歌才是上个星期。 我在车里听音乐,这首歌震撼我的心。

今天和安娜一起看油管,我想听这个乐团的另外一首歌。安娜点了这首,她晃着脑袋和歌手一起唱完这首歌,我才发现,我留下了眼泪......

这个乐队叫Unheilig, 邪恶,但是他们一点也不邪恶,他们的歌声震撼我的心,让我联想很多。

歌手的一位朋友不幸早逝,他的内心非常苦涩沉痛,一气呵成这首歌,感叹生命的短暂,生命的可贵。

每个人听这首歌都有他内心的共鸣,生命的早逝,爱情的远离,情感的沧桑,秋日的落叶。。。

活着,享受生命的每一天,给自己,也给他人带来快乐。

我第一次听这首歌,眼泪流了出来,但是没有悲伤,因为我还有机会珍惜生命,发现生命的美丽,珍惜每一天。。。。

祝福我的朋友们~~~~





Es fällt mir schwer, 对我来说这是多么艰难
ohne Dich zu leben, 没有你的存在
jeden Tag zu jeder Zeit 日复一日
einfach alles zu geben. 所有的付出
Ich denk' so oft 我常常想着
zurück an das was war, 回到那过去的时光
an jenem so geliebten vergangenen Tag. 那失去的美好的每一天
Ich stell' mir vor, 我在设想
dass Du zu mir stehst, 你在我的身边
und jeden meiner Wege 我走的每一条路
an meiner Seite gehst. 你都陪着我
Ich denke an so vieles 我想了很多很多
seit dem Du nicht mehr bist, 正是因为你远离了我们
denn Du hast mir gezeigt, 你给我展现的是
wie wertvoll das Leben ist. 生命是如此可贵
Wir war'n geboren um zu leben, 我们来到世上是为了活着
mit den Wundern jener Zeit, 那一刻的奇迹
sich niemals zu vergessen 永远不会忘记
bis in alle Ewigkeit. 永生永世直到永远
Wir war'n geboren um zu leben, 我们来到世上是为了活着
für den einen Augenblick, 为了那一刻
bei dem jeder von uns spürte, 我们每一个人都能感受到
wie wertvoll Leben ist. 生命是如此可贵
Es tut noch weh, 此时此刻我的心依旧在痛
wieder neuen Platz zu schaffen, 重新有一个起点
mit gutem Gefühl 带着欣慰的感觉
etwas Neues zu zulassen. 让新的感觉进来
In diesem Augenblick 此时此刻
bist Du mir wieder nah 你又离我这么近
wie an jenem so geliebten vergangenen Tag. 就像那曾经的美好一天
Es ist mein Wunsch, 我许愿
wieder Träume zu erlauben, 再次给梦想一个机会
ohne Reue nach vorn' 没有任何悔意直面人生
in eine Zukunft zu schau'n. 展望未来
Ich sehe einen Sinn 从某种意义上说
seit dem Du nicht mehr bist. 自从你不再在这个世上。
Denn Du hast mir gezeigt, 你告诉我
wie wertvoll mein Leben ist.我的生命也是如此可贵
Wir war'n geboren um zu leben, 我们来到这个世上是为了活着
mit den Wundern jener Zeit, 那一刻的奇迹
sich niemals zu vergessen 永远不会忘记
bis in alle Ewigkeit. 永生永世直到永远
Wir war'n geboren um zu leben, 我们来到这个世上是为了活着
für den einen Augenblick, 为了那一刻
bei dem jeder von uns spürte, 我们每一个人都能感受到
wie wertvoll Leben ist.生命是如此可贵
Wie wertvoll Leben ist.生命是如此可贵
Wir war'n geboren um zu leben,我们来到这个世上是为了活着
mit den Wundern jeder Zeit, 那一刻的奇迹
geboren um zu leben.生是为了活
Wir war'n geboren um zu leben, 我们来到这个世上是为了活着
mit den Wundern jener Zeit, 那一刻的奇迹
sich niemals zu vergessen 永远不会忘记
bis in alle Ewigkeit. 永生永世直到永远
Wir war'n geboren um zu leben, 我们来到这个世上是为了活着
für den einen Augenblick, 为了那一刻
bei dem jeder von uns spürte, 我们每一个人都能感受到
wie wertvoll Leben ist.生命是如此可贵
Wir war'n geboren um zu leben, 我们来到这个世上是为了活着
mit den Wundern jener Zeit, 那一刻的奇迹
sich niemals zu vergessen 永远不会忘记
bis in alle Ewigkeit. 永生永世直到永远
Wir war'n geboren um zu leben, 我们来到这个世上是为了活着
für den einen Augenblick, 为了那一刻
bei dem jeder von uns spürte, 我们每一个人都能感受到
wie wertvoll Leben ist.生命是如此可贵
Wir waren geboren um zu leben.我们来到这个世上是为了活着



珍惜我们的生命,过好每一天,不管是晴天还是阴天。。。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (13)
评论
安娜晴天 回复 悄悄话 回复你的肩膀。我的舞台的评论:
遵命~~~~也祝你们愉快,享受生活!
你的肩膀。我的舞台 回复 悄悄话 过去的就让过去吧。。。
现在要做到的就是珍惜生命!好好活着。。。。
安娜晴天 回复 悄悄话 回复广陵晓阳的评论:
亲爱的广陵,你好!从你的博客感受生命的可贵和亲情的永恒。
从你的文章和音乐感受善良,信仰,宽容,感恩,这都是我们应该多注重的方面。
我没有做什么,也没有删除,不知道怎么不是你的朋友了。不过在文学城改的一段过程中, 我甚至上不了我自己的博客。
祝你们新的一周愉快~~~~
广陵晓阳 回复 悄悄话 虽然听不懂德语,但从你的中文翻译中明白了你和宝贝安娜为什么被这首歌感动。祝福你们!

Dear晴,回首我认识文学城这2年多,你是我最早认识的朋友,并且是一直相知相伴的朋友。我们一路走来分享了许多生命中的经历,我为你和宝贝安娜感到骄傲,也相信你一定会度过这个有些迷惑的适应期。我会经常在祈祷中想着你和宝贝安娜。不仅是我,还有安娜的企鹅伯伯。我早已经将你的博客在我的计算机上做成了书签,所以,“跟踪”你就很方便。而安娜的企鹅伯伯通常是在我博客的朋友名单中找到你的博客才“跟踪”你和宝贝安娜:)))。前几天,他问我为什么你的博客不在我的好友名单中了。我很惊讶,今天检查,果然如此。我不知道为什么。所以,今天就重新将你加入了好友名单:))。与你分享这个经历,是希望你知道有许多人关爱你和宝贝安娜。

抱抱复亲亲。祝你们周末愉快!
安娜晴天 回复 悄悄话 其实听到这首歌时, 我在想起我那离世7 年的娘娘。今年春天我到西塘,我认为已经彻底埋葬了那份悲哀,但是这首生命的歌让我的心又痛了起来。命运没有给我机会,在娘娘生病年老的时候给她一个家,回报她对我的爱。。。是娘娘的大爱让我走过千山万水,享受生命的阳光。不管今后如何,我会珍惜自己。
安娜晴天 回复 悄悄话 回复bluebabychen的评论:
活着,有一份合适的工作,精致的生活,感触人生的心思,能不好~~~
安娜晴天 回复 悄悄话 回复田螺河蚌的评论:
田妹,为了工作才不应该呢。一切可好~~~
安娜晴天 回复 悄悄话 回复九月豆的评论:
豆豆妈,是啊,大家都要好好生活。秋天到了,红叶似火,改天给你看满山红叶。我在等那首歌呢 ~~~
安娜晴天 回复 悄悄话 回复荷兰媳妇的评论:
亲爱的媳妇,你好。看到你的名字就想起海清演的媳妇的美好时代。。。
听这首歌我哭的不是前夫,而是我的人生,认为这场人生,来到这个世上是值得的,不管我的终场如何。。。
过好每一天。你如果在荷兰,德文应该是懂得。
bluebabychen 回复 悄悄话 音乐是没有国界的,活着的感觉真好!
田螺河蚌 回复 悄悄话 谢谢晴。这首歌让我今天一天的不快一扫而空。生命可贵,不值得为职场的鸡毛小事耗神。也祝你和安娜快乐。
九月豆 回复 悄悄话 不懂德语,仍被那歌声震撼,音乐是不用语言就可以交流的。。。晴,好好地生活。。。
荷兰媳妇 回复 悄悄话 你翻译的真的不错,歌也不错,有心灵共鸣!我们要好好活着!你还有我们的安娜,还有我!所有热爱生活的人们!加油!你的前夫,忘啦它,如忘记所有以前的过往!
登录后才可评论.