2009 (222)
2010 (195)
2011 (196)
2012 (154)
2013 (140)
2018 (1)
2021 (1)
2024 (2)
一年容易又感恩。2010年元旦的钟声尚在回荡,转眼已经是2010年的尾季.纷纷扬扬漂落的树叶,仿佛带着2010年走过的每分每秒,和我们挥手说再见。悠悠岁月,就在我们怀着感恩的心中渐渐离去。
毛主席老人家早已经仙去,说什么感恩老人家也听不见。美国总统,中国主席现在也都是走马灯的换,你说谢谢他们的领导,话传到他们的耳朵时,可能新一届已经上台。也就不去感恩他们了。
必须要感恩的,是父母。谁言寸草心,报得三春晖。
也须感恩的,是兄弟姐妹。不管他/她们远在何方,是表亲,是堂亲,他们都是我们的亲人。遥知兄弟登高处, 遍插茱萸少一人。
朋友,同事,老板,下属,都要献上感恩之心。没有他们,这个世界会很寂寞。
对家人的感恩,必须是从心中发出的。只有心底深处的感恩,才体现得出这份亲情。
您说忘了提情人,小三?如果您有的话,也感恩一下吧。
也要感谢网管辛苦的工作,感谢那些已经很少来访的老网友,感谢新近认识的新朋友。
感恩的心,先告一段落。还有太多太多的,没法一一道来。下面转一下话题。
中国是没有感恩节的。虽然如此,相信我们中国人也多多少少拥有感恩的心。而老美的感恩节,直接了当的用节日来互相庆祝,不失为一个不错的节日。这一天,也是全家团聚的日子。故,提前和女儿洗脑:“长大后别忘了感恩节要回老爸家吃团圆饭噢。”女儿答:“我天天来吃”。
刚到美国时,认识一对老美夫妇。每年感恩节都会提前许多日子邀请到他们家吃感恩节大餐。这是一种情义,一种关爱,一种让人永远难忘的友谊。离开他们十多年了,前不久还收到他们寄来的自家后院种的水果。对于他们这种真心真意的友情,有太多的感恩。人和人之间献出的每一分爱心,都会生根发芽,天长地久。在心中,这辈子怎么可能忘了他们?
感恩节到了,许多朋友借助飞机,让千里旅程在白云下化成短短瞬间之遥。人类的高科技,好呀,妙呀。这一叫好,得,出事了。出什么事?这飞机场工作人员要“扒”了你的衣服,看看你裸体的样子。如果这位检查人员碰巧姓周,那不就是周扒皮吗?就是周扒皮还不至于要看长工的裸体。什么?你不让看?那恭喜你,你只好被全身按摩一下了。话说回来,我们还是要感恩,纽约地铁不是有许多暴露狂吗?这下这些英雄有用武之地了。来来回回,进进出出多走几趟机场安检大门过过瘾吧。
感恩节最怀有感恩之心的非chicken莫属。Chickens celebrate Thanksgiving!! 唉,都是birds, 相煎何太急。
不好意思,三年多了,这Rondo糟老头还经常在这里浪费大家的时间。祝大家感恩节愉快。如果您那不庆祝感恩节,那就读读笑话吧。笑一笑,少一少。
先来个智力问答:
Q1. Why do turkeys gobble?
火鸡为什么会咯咯叫?
A1. They never learned good table manners.
因为牠们从没学好餐桌礼节。
Q2. What key can’t open doors? 什么钥匙不能开门?
A2. A turKEY!
Q3. Why didn’t the turkey eat dessert? 火鸡为什么不吃点心?
A3. He was stuffed! 因为他吃太饱了!(因为他肚子被塞满了烹煮的材料!)
Q4. Why did they let the turkey join the band? 为何会让火鸡加入乐团呢?
A4. He had the drumsticks! 因为他有鼓棒(鸡大腿)!
Q5, Did you hear about the X-rated turkey?
It's served with very little dressing.
Q7. How To Cook A Turkey
Step 1: Go buy a turkey
Step 2: Take a drink of whiskey (scotch)
Step 3: Put turkey in the oven
Step 4: Take another 2 drinks of whiskey
Step 5: Set the degree at 375 ovens
Step 6: Take 3 more whiskeys of drink
Step 7: Turn oven the on
Step 8: Take 4 whisks of drinky
Step 9: Turk the bastey
Step 10: Whiskey another bottle of get
Step 11: Stick a turkey in the thermometer
Step 12: Glass yourself a pour of whiskey
Step 13: Bake the whiskey for 4 hours
Step 14: Take the oven out of the turkey
Step 15: Take the oven out of the turkey
Step 16: Floor the turkey up off of the pick
Step 17: Turk the carvey
Step 18: Get yourself another scottle of botch
Step 19: Tet the sable and pour yourself a glass of turkey
Step 20: Bless the saying, pass and eat out
感恩节笑话
感恩节,教师宿舍楼来了很多学生,他们带着鲜花、南瓜向老师表示感谢。王教授家里的人尤其多。王教授高兴地接受了学生的礼物,乐得合不拢嘴。然后他说:“好了,现在可以说你们的目的了,都有谁觉得自己及不了格?”
感恩节,我和同学找了一台摄像机,打算拍一部名叫《感恩节》的DV短片。校园里,我们碰到一身材高挑的美女。镜头对准她,问她有没有要感谢的人。美女张口就说:“首先,我要感谢中央电视台给我这个机会。”(我开始冒汗)她继续说:“感谢全国的观众朋友,我一定不会辜负大家的支持。”(我大汗)“感谢各位评委,在年底的舞蹈比赛上……”我急忙打断她,声明我们不是中央电视台,也不是北京电视台、天津电视台等任何一家电视台的……结果,我们在美女刀子般锐利的目光中逃离现场……
感恩节语文老师朗读如下/有位学生听写如下
《卧春》 《我蠢》
暗梅幽闻花, 俺没有文化,
卧枝伤恨底, 我智商很低,
遥闻卧似水, 要问我是谁,
易透达春绿。 一头大蠢驴
岸似绿, 俺是驴,
岸似透绿, 俺是头驴,
岸似透黛绿。 俺是头呆驴
老美经典感恩节笑话:
旧金山的约翰给在纽约工作的儿子戴维打电话。
“我也不想让你感到难受,但是我不得不告诉你这个消息---我和你母亲已同意离婚,45年的煎熬我们受够了。”约翰的话音中有一些失落感。
“老天!你在说什么呀?老爸?”戴维大吃一惊。
“这也是没有办法的事,我们现在甚至连看一眼对方都不愿意,”约翰叹了口气,接着道:“我们彼此讨厌对方,我也讨厌再提这事,苏姗那边就由你告诉她吧。”说完,约翰便挂断了电话。
戴维马上给芝加哥的妹妹打电话:“苏姗,你一定要冷静,听着,老爸老妈想离婚,怎么办?”
“什么?!上帝!我们得回去阻止他们!”苏姗在电话那边尖叫。
挂断哥哥的电话后,苏姗立刻拔通了家里的电话,是约翰接的电话。
“你们不许谈离婚!不许乱来!一切都要等我和戴维回来再做打算,我们明天就到,到时再做打算,千万不要冲动!听见没有?”苏姗一口气嚷完就挂了电话。
约翰放下电话,转身对妻子说:“好了,他们能回来过感恩节了,但圣诞节我们怎么说?”
A lady was picking through the frozen turkeys at the grocery store, but couldn't find one big enough for her family. She asked the stock boy, "Do these turkeys get any bigger?" The stock boy answered, "No ma'am, they're dead."
Thanksgiving Dinner on the run. A woman called 1-800-323-4848 to find out how long it would take to roast her turkey. To answer the question, the Talk-Line home economist asked how much the bird weighed. The woman responded, "I don't know, it's still running around outside."
Tofu turkey? No matter how you slice it, Thanksgiving just isn't Thanksgiving without turkey. A restaurant owner in California wanted to know how to roast a turkey for a vegetarian menu
上一篇:周立波江浙行最新语录