犹太人的 ’盘尼西林‘ 鸡汤,防感冒
(2011-03-01 20:13:34)
下一个
犹太人的 ’盘尼西林‘ 鸡汤,推荐给蓝MM来源: 糖果果 于 2011-03-01 20:04:12 [档案] [博客] [旧帖] [转至博客] [给我悄悄话] 本文已被阅读:33次 字体:调大/调小/重置 | 加入书签 | 打印 | 所有跟帖 | 加跟贴 | 查看当前最热讨论主题 感冒时喝热汤是公认的好招,中国传统是喝红糖姜水。我是非常热爱姜水的,每年初冬都会喝一两星期以抗寒气。但遇到感冒,我只在初期喝姜水,主要用途是发汗。一身大汗以后,或遇到不需要发汗的时候,我喝鸡汤来帮助提高免疫提力气。没有科学根据地打个比方,相比而言,红糖姜水是一剂能冲坝推渠的‘猛料’,鸡汤是温润和缓的小溪,适用不同身体状态。一般受凉情况下,我发现自己喝鸡汤比喝姜水的时候多很多。 一般西方人感冒都会喝‘chicken noodle soup',但 chicken noodle 不是最有权威的治感冒鸡汤。最有权威的是犹太鸡汤。你用 Jewish panicillin 狗,就能找到一堆资料,比如在 MedicineNet.com上的所谓‘科学依据’,如下: Jewish penicillin: Chicken soup. If not really a form of penicillin," chicken soup may, in fact, have some therapeutic merit.A study published in the journal Chest demonstrated that chicken soup may contain substances with beneficial activity including an anti-inflammatory effect that could ease the symptoms of colds and other upper respiratory infections. Chicken soup was found to inhibit neutrophil migration providing a basis for an anti-inflammatory activity. "Undoubtedly, the in vivo effects of chicken soup include more than the effects on neutrophils," the researchers wrote. "The warm liquid, particularly when sipped, can stimulate nasal clearance and may improve upper respiratory tract symptoms." (Rennard BO, Ertl RF, Grossman GL, et al. Chicken soup inhibits neutrophil chemotaxis in vitro. Chest. 2000;18:1150-1157.)It should be added that to benefit from Jewish penicillin, one need not be Jewish. 做起来很容易,就是费时。用料简单:带骨的鸡,洋葱,西芹,胡萝卜,dill, turnip (optional) and parsley (optional)。 1。大锅(很大的锅),大半锅水,开高火2。往水里加:a。鸡,全鸡或鸡块问题不大,但一定要去油,把看得见的脂肪都剪了。b。西芹两根,切段c。洋葱一个,去皮,一切四d。胡萝卜一根,切段e。(optional) turnip一个,去皮,一切四f。Dill … 这个最关键,没这个不成。新鲜的大把,切一下,1/4-1/2杯的样子。g。(optional) Parsley … 新鲜的大把,切一下,1/4-1/2杯的样子。 3。烧开以后,转小火,5分钟之后就不滚沸了。保持在这样将沸不沸的状态4小时,汤就成了。 我喝汤不加盐。熄火以后,不搅拌,喝上部的清汤,很容易下口。这个汤,我冬天会当水喝来添力气。因为那个蔬菜‘金三样’(carrot, celery, onion), 汤不油腻,可以常喝。 祝早日康复~~