2008 (515)
2009 (91)
2011 (89)
2015 (78)
2017 (115)
2018 (134)
2019 (117)
2020 (196)
2021 (159)
2022 (98)
2023 (111)
Stephan Thome (施益坚)去年在德国出版了小说Pflaumenregen (中文暂译:梅雨),主角是台湾人,故事发生在台湾。
台湾不是中国的一部份?
新加坡“端传媒”发表文章《中国认同在台湾还有市场吗?都是“台独教育”惹的祸?》,作者谢达文指出,台湾人的中国认同在这20年来大幅萎缩,从原先将近半数,下降到今日的两成;而且中国认同的萎缩,并不如一些人所宣称的只是近年来(比如318占领立院行动、蔡英文当选后)的现象,也不都是由年轻世代(所谓“天然独世代”,或者中共口中受所谓“台独教育”的一代)驱动;相反地,中国认同的萎缩,在2000至2010年之间就已经相当明显,尤其对70年代出生的人更是如此。
作者说,现在在台湾,如果还要诉诸中国认同,就只有“第一、二代外省人”可能是比较主要的客群了,这也是中国决策者必须面对的真实情况。虽然对中国人而言,台湾可能是中国民族复兴的最终一块拼图,但从现在台湾人的观点出发,台湾人绝大多数早已不认同中国(何况认同中国的人,甚至又未必真的支持在现状下统一),所谓的“统一”,必然是违逆台湾人意愿的“并吞”──这是否真的是一个可行的政策方向,或许值得再思考。
新加坡“端传媒”发表文章《中国认同在台湾还有市场吗?都是“台独教育”惹的祸?》,作者谢达文指出,台湾人的中国认同在这20年来大幅萎缩,从原先将近半数,下降到今日的两成;而且中国认同的萎缩,并不如一些人所宣称的只是近年来(比如318占领立院行动、蔡英文当选后)的现象,也不都是由年轻世代(所谓“天然独世代”,或者中共口中受所谓“台独教育”的一代)驱动;相反地,中国认同的萎缩,在2000至2010年之间就已经相当明显,尤其对70年代出生的人更是如此。
作者说,现在在台湾,如果还要诉诸中国认同,就只有“第一、二代外省人”可能是比较主要的客群了,这也是中国决策者必须面对的真实情况。虽然对中国人而言,台湾可能是中国民族复兴的最终一块拼图,但从现在台湾人的观点出发,台湾人绝大多数早已不认同中国(何况认同中国的人,甚至又未必真的支持在现状下统一),所谓的“统一”,必然是违逆台湾人意愿的“并吞”──这是否真的是一个可行的政策方向,或许值得再思考。
施益坚:台湾认同的问题还在发展中,还没有具体答案。
德国之声:所以这本书是一个寻找“自我认同”、“台湾认同”的过程吗? 您想表达什么? 施益坚:如我刚刚所说,台湾认同的问题还在发展中,还没有具体答案。如果有人说他是台湾人不是中国人,那么他得先说明什么是台湾人,什么是中国人。像您在一开始称我为十足的德国人,让我想到那么十足的台湾人是什么呢?到底一个祖先从中国来的台湾人是台湾人?还是土著人才是真正的台湾人?
我觉得德国读者对这个问题无法真正体会,因为很多德国人常常觉得:认同应该是一个单纯的东西。目前30%的德国人有移民背景,这些第二代或是第三代移民他们觉得自己是德国人,可是很多原来就住在德国的人并不认同他们是德国人,继续称他们是土耳其人或是意大利人。所以我们必须质问“单纯认同”的观点,探讨每个国家的认同问题本身的复杂性。其实不只是移民的后代,以前住在东德的德国人,他们没有搬家,没有做什么特别的事,结果他们的国家一夕间消失了;原本住在西德的德国人他们可能无法了解“东德人”的认同问题以及认同问题本身的复杂性。因此我虽然写的是台湾小说,我其实也在处理德国人关心的议题。
德国之声:目前台湾在国际社会的知名度明显提高,根据您的观察,德国人对台湾的认识有增加吗?有没有对台湾产生更高的兴趣?
施益坚:这一两年来,特别是这一两个月来,在美国众议院议长裴洛西(Nancy Pelosi) 访问台湾之后两岸情势紧张急遽升高,西方媒体对此报道的非常多;特别是中国的崛起让许多人感到害怕不安、对未来感到忧虑,所以这几年来德国人对台湾的了解的确是增加了些。我最近在德国办朗读会,发现有些人不一定对我的小说或我个人感兴趣,极可能是对台湾感兴趣才来参加我的朗读会。他们想认识台湾,却不知道该从哪里切入。毕竟中国是幅员辽阔、有悠久历史、丰富文化遗产的国家,一般对中国比较有印象。因此这些人来参加我的朗读会,想透过我来对台湾有更多的认识。基本上德国人对台湾的兴趣好像提升了一些,当然还是很肤浅。但的确有这样的趋势。而且东亚在21世纪扮演一个重要的角色,德国人自认应该多了解东亚,所以我在朗读会上也会把握机会向读者介绍台湾,让他们多了解台湾。
通常我会强调两个部分:第一、台湾不是中国的一部份;第二、台湾是一个民主国家。我觉得,虽然德国人没有完全接受中国的宣传,但相当程度上受到西方媒体的影响;德国媒体在报道台海局势时有习用的处理方式,那就是先简单的几句话描述台海刚刚发生的重要事件,然后会加上一句“中国视台湾为叛乱的一省”,作为背景资料的补充。这其实传递著“台湾是中国的一部份”的思维,而且这个说法与事实不符。当然历史上的台湾和中国有些关联,但是历史的连结相当复杂,在台湾有外省人有福佬台湾人等等,关系错综复杂,读者如果缺乏足够的背景知识,这些纵横交错的关系怎么理也理不清,所以“台湾是中国的一部份”,这种说法太过粗糙简略。
另一个重点:台湾是个民主国家。台湾这二、三十年来政治上的发展特别快,这一点让我很佩服台湾人。我经常引用自由之家 (Freedom House)发布的《世界自由度报告》,它最高分是100分;台湾这几年来都得94分,跟德国一样,名列“自由国家”,比美国的83分还要高,而2021年中国只得到9分。我经常举这个例子是要德国人了解,台湾虽然是个遥远的国家,但是在社会价值观上不输于我们西方,我希望德国人通过这个比较可以对台湾有更多的了解,而且支持遵从同样价值的台湾。
我們沒必要跟著跳舞
以下这段话把台湾任何一个地方换成德国,中国换成德国都可以。如果不是有意搅昏睡,就是读书读不通的那种,简单复杂化,一脑子糨子。
当然历史上的台湾和中国有些关联,但是历史的连结相当复杂,在台湾有外省人有福佬台湾人等等,关系错综复杂,读者如果缺乏足够的背景知识,这些纵横交错的关系怎么理也理不清,所以“台湾是中国的一部份”,这种说法太过粗糙简略。