La mer
Qu'on voit danser
le long des golfes clairs
A des reflets d'argent
La mer
Des reflets changeants
Sous la pluie
La mer
Au ciel d'été confond
Ses blancs moutons
Avec les anges si purs
http://www.rare-lyrics.com
La mer bergere d'azur
Infinie
Voyez
Près des etangs
Ces grands roseaux mouilles
Voyez
Ces oiseaux blancs
Et ces maisons rouilles
La mer
Les a berce
听不懂法语, 找了个英文翻译. 不知道准不准.
http://www.spynets.com/forum/lofiversion/index.php/t126.html
La mer
Qu'on voit danser le long des golfes clairs
A des reflets d'argent
La mer
Des reflets changeants
Sous la pluie
The sea
which one sees dancing along the clear gulfs
to sparkles of silver.
The sea
Of changing sparkles
Under the rain.
La mer
Au ciel d'été confond
Ses blancs moutons
Avec les anges si purs
La mer bergère d'azur
Infinie
The sea
Confuses the summer sky's sheep
With angels so pure.
The sea
Shepherdess of blue infinity.
Voyez
Près des étangs
Ces grands roseaux mouillés
Voyez
Ces oiseaux blancs
Et ces maisons rouillées
Look!
Next to the ponds
Those tall wet reeds.
Look!
Those white birds
And those rusty houses [cabins of boats?]
La mer
Les a bercés
Le long des golfes clairs
Et d'une chanson d'amour
La mer
A bercé mon coeur pour la vie
The Sea
Has rocked them [like a baby]
Along the clear gulfs.
And with a song of love
The Sea
Has rocked my heart for life.