正文

La Vie En Rose -by 小句号

(2007-12-25 19:35:03) 下一个
This is my first song!  This is a French song, originally written and sung by Edith Piaf in 1943.  Hope you enjoy it!  Merry Christmas and have a lovely New Year. image by Henri Cartier Bresson





download


Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ca me fait quelque chose.
Il est entre dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi.
Moi pour lui
Dans la vie,
Il me l'a dit, la jure pour la vie.
Et des que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour a ne plus en finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des enuis des chagrins, des phases
Heureux, heureux a en mourir.
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ca me fait quelque chose.
Il est entre dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est toi pour moi.
Moi pour toi
Dans la vie,
Il me l'a dit, l'a jure pour la vie.
Et des que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat



•  瓦赛!细正宗法语歌!好嗓音好唱!好利嗨迪小妹妹!金鼎! -玩命250- ♀ 给 玩命250 发送悄悄话 玩命250 的个人博客首页 玩命250 的个人群组 (0 bytes) (5 reads) 12/25/07 
•  玩命兄,我给你猜个谜语吧:两个玩命兄在一起。猜一歌手? -hulio- ♂ 给 hulio 发送悄悄话 hulio 的个人博客首页 hulio 的个人群组 (0 bytes) (8 reads) 12/25/07 
•  谢谢你来聊天. -小句号- ♀ 给 小句号 发送悄悄话 小句号 的个人博客首页 小句号 的个人群组 (0 bytes) (2 reads) 12/26/07 
•  谢谢5位 -小句号- ♀ 给 小句号 发送悄悄话 小句号 的个人博客首页 小句号 的个人群组 (0 bytes) (4 reads) 12/26/07 
•  谢谢5位玩命MMs.的美言. -小句号- ♀ 给 小句号 发送悄悄话 小句号 的个人博客首页 小句号 的个人群组 (0 bytes) (2 reads) 12/26/07 
•  250 果然没有骗我们! 非常棒啊! -cool_river给 cool_river 发送悄悄话 cool_river 的个人博客首页 cool_river 的个人群组 (0 bytes) (4 reads) 12/25/07 
•  谢cool GG 的夸奖. 你的歌好听. -小句号- ♀ 给 小句号 发送悄悄话 小句号 的个人博客首页 小句号 的个人群组 (0 bytes) (2 reads) 12/26/07 
•  好听。就是歌词不知道什么意思,呵呵。 -J_man- ♂ 给 J_man 发送悄悄话 J_man 的个人博客首页 J_man 的个人群组 (0 bytes) (6 reads) 12/25/07 
•  谢谢. Sorry, 我会翻译, 需要等等. 中文对我有点难. -小句号- ♀ 给 小句号 发送悄悄话 小句号 的个人博客首页 小句号 的个人群组 (0 bytes) (2 reads) 12/26/07 
•  the lyrics of the song are of a woman singing of how she sees li -小句号- ♀ 给 小句号 发送悄悄话 小句号 的个人博客首页 小句号 的个人群组 (1037 bytes) (2 reads) 12/27/07 
•  顶第一首法语翻唱歌曲!!! -YYKDFAN- ♀ 给 YYKDFAN 发送悄悄话 YYKDFAN 的个人博客首页 YYKDFAN 的个人群组 (0 bytes) (5 reads) 12/26/07 
•  谢谢! 你家的照片,朗诵,歌曲都好美. 你的声音好象在我 -小句号- ♀ 给 小句号 发送悄悄话 小句号 的个人博客首页 小句号 的个人群组 (12 bytes) (8 reads) 12/26/07 
•  真的很好听,大顶 -五阴步拳- ♂ 给 五阴步拳 发送悄悄话 五阴步拳 的个人博客首页 五阴步拳 的个人群组 (0 bytes) (4 reads) 12/26/07 
•  谢谢! 你的京剧唱的好好听, 好气派! -小句号- ♀ 给 小句号 发送悄悄话 小句号 的个人博客首页 小句号 的个人群组 (0 bytes) (2 reads) 12/26/07 
•  唱得真美妙,希望你是个小逗号,无休无止地为我们带来好歌! -碗叮当- ♀ 给 碗叮当 发送悄悄话 碗叮当 的个人博客首页 碗叮当 的个人群组 (0 bytes) (4 reads) 12/26/07 
•  好吧, 不写句号, 我学了歌,就给你听. 你唱的歌好~~好听! -小句号- ♀ 给 小句号 发送悄悄话 小句号 的个人博客首页 小句号 的个人群组 (29 bytes) (6 reads) 12/26/07 
•  1st song, great! Could French be softer next time? -思想者无畏- ♂ 给 思想者无畏 发送悄悄话 思想者无畏 的个人博客首页 思想者无畏 的个人群组 (44 bytes) (11 reads) 12/26/07 
•  回复:1st song, great! Could French be softer next time? -小句号- ♀ 给 小句号 发送悄悄话 小句号 的个人博客首页 小句号 的个人群组 (110 bytes) (6 reads) 12/26/07 
•  I don't speak French, just feeling that way, xixi -思想者无畏- ♂ 给 思想者无畏 发送悄悄话 思想者无畏 的个人博客首页 思想者无畏 的个人群组 (29 bytes) (4 reads) 12/26/07 
•  很喜欢的歌,唱的深情感人! -@苗苗- ♀ 给 @苗苗 发送悄悄话 @苗苗 的个人博客首页 @苗苗 的个人群组 (0 bytes) (3 reads) 12/26/07 
•  Thanks so much for visiting my song! -小句号- ♀ 给 小句号 发送悄悄话 小句号 的个人博客首页 小句号 的个人群组 (0 bytes) (2 reads) 12/26/07 
•  谢谢小句号带来的浪漫气息,唱得真好! -待到花开时- ♀ 给 待到花开时 发送悄悄话 待到花开时 的个人博客首页 待到花开时 的个人群组 (0 bytes) (4 reads) 12/26/07 
•  很熟悉的旋律!唱的非常好听! -时光无限- ♂ 给 时光无限 发送悄悄话 时光无限 的个人博客首页 时光无限 的个人群组 (0 bytes) (2 reads) 12/26/07 
•  再听一遍小句号滴美唱!狠有味道业i! -玩命250- ♀ 给 玩命250 发送悄悄话 玩命250 的个人博客首页 玩命250 的个人群组 (0 bytes) (2 reads) 12/26/07 
•  小句号唱得很好~~~很可爱的ID~~~ -青青垂柳- ♀ 给 青青垂柳 发送悄悄话 青青垂柳 的个人博客首页 青青垂柳 的个人群组 (0 bytes) (
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (5)
评论
jk 回复 悄悄话 虽然不懂还是得支持一下!问好。
Wuyiwuyian 回复 悄悄话 很动听!觉得音感(控制?)很细腻~~~
谢谢分享美歌!
小句号 回复 悄悄话 很高兴你来听歌!你是我的第一个支持者!谢谢
ASPENHSU 回复 悄悄话 好好听!会哼上几句音调,但是歌词不会。有空贴多多的!谢谢!
登录后才可评论.