一堆孩子的妈的博客

想起什么就写下来吧,不需讲究什么形式。
正文

女儿的获奖中文作文(2007年10月26日)

(2018-08-13 11:09:50) 下一个

去年 “十.一  ”国庆,孩子们周末上的中文学校举办了一次以“中国和我”为命题的中文作文比赛,二女儿宇慧获得了全校一等奖。俺这当妈的当然很得意,想想这么多年来,在周围都是老美的环境里,培养孩子学点中文多不容易啊!咱不能跟国内同龄的孩子比,咱自己跟自己比,进步是肯定的。贴出来,鼓励鼓励。

                                                                      难忘的事
                                                           新星中文学校      杨  宇  慧

       在我三年级的时候,去过一次中国。妈妈带我和姐姐、弟弟去了很多地方。北京、上海、郑州、杭州、 还有老家嘉兴等。这些地方都很好玩,好吃的东西也特别多。但是,最令我难忘的地方是河北的一个小村子。六年过去了,可我总也忘不掉村子里的那个小学校和那里的小朋友。
      我们坐火车从北京到了一个小火车站,又坐了好几个小时的汽车,因为路不平,颠得屁股都疼了。到了没路可开的地方,我们又下车走了不少路,终于在天黑的时候到了那儿。我看到村子里的大人和小孩都靠着墙蹲着,盯着我们看,像是在看猴子。到了主人家,主人打着手电筒把我们带进了屋里,然后点了一根蜡烛。我一看,这哪像个家呀,地是土的,墙是土的,连睡觉的床和做饭的炉子都是用土做的,妈妈告诉我们那种土床叫“炕”,那个用土做的炉子叫“灶”。
      第二天,我们去了村里的小学校。到了教室里,我看见一排一排的桌子和凳子都很破,有的桌子还要靠在墙上,因为只有三条腿。黑板就是用几块木板拼在一起,上面涂上黑色,粉笔写在上面的字都看不清楚。小孩子们围着我们看,问我们是从哪儿来的。当老师告诉他们说我们是从美国来的,有个小孩问:“从美国到俺们这儿,要坐好几天的火车吧?”他们说的话和普通话有点儿不一样,但我都能听懂。他们管“不知道”叫“知不道”,管“我爸爸”叫“俺爹”。虽然他们穿得很破,可是他们笑得很开心,玩得很快乐,每个小朋友都高高兴兴的。上课了,他们两个人坐一条凳子,每个人都很认真地听老师讲课,没有人说话,不象美国的教室里,老师讲课的时候,下面干什么的都有。我还记得他们那天读的课文是《小英雄王二小》。他们写作业的时候,字都写得很小,妈妈说他们这样做是为了省纸。哇!这种事我连想都没有想过。妈妈还说,象这样的地方,中国还有很多。
     回到美国后,我常常在想,那里的孩子和我年纪一样,可他们从来没玩过电脑,没打过游戏机,没听过Ipod,也没吃过麦当劳。可他们读书那么用功,比我强多了。我想,等我长大了,一定要为那里的孩子做点什么,让那里的孩子和我们过一样的日子。

(注:原文中用了很多汉语拼音,还插着不少英文单词,汉字中也有不少错别字。例:di 二天,我们去了village 里的小学校。到了教室里,我看见一pai pai 的桌子和stool都很puo,有的桌子还要kao 在qiang上...... )

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.