个人资料
法国薰衣草 (热门博主)
  • 博客访问:
文章分类
归档
正文

Rudolph Nureyev : \'L\'apres-midi d\'un Faune\'

(2015-10-27 16:49:04) 下一个

牧神的午後

牧神的午后》(法语L'Après-midi d'un faune)为法国诗人斯特凡·马拉梅的诗作,为他其中一首广为人知的作品,也是法国文学象征主义发展历史上的里程碑。法国诗人、散文家哲学家瓦勒里视此诗为法国文学诗上最伟大的诗作

此诗的最初版本于1865年(马拉梅在1865年6月写信给亨利·卡扎利(Henri Cazalis)时首次提到此诗)至1867年期间写成,终稿于1876年出版。诗歌描述了古罗马神话牧神法翁刚从午睡中苏醒过来的感官经验,他以梦一样的呓语详述早晨与几名宁芙相遇的经过,整段独白俨如梦呓。

马拉梅的诗作以晦涩难懂见称,同时亦有种迷濛的美,《牧神的午后》一诗正好传达了这种似真非真,如梦如幻的美感。[2]主角牧神在诗中一再歌颂仙女,以及与她们相处的每一刻,但最后醒来发现孑然一人,只能慨叹“别了,仙女们;我还会看见你们化成的影”。[3]

对后世的影响

《牧神的午后》启发了法国作曲家德布西创作《牧神的午后前奏曲》(Prélude à l'après-midi d'un faune),亦启发了瓦斯拉夫·弗米契·尼金斯基杰罗姆·罗宾斯(Jerome Robbins)、提姆·拉殊顿(Tim Rushton)编导同名的芭蕾舞作品。德布西的前奏曲与尼金斯基所编的《牧神的午后》芭蕾舞对艺术中的现代主义发展影响深远。(wiki)

 
马奈为《牧神的午后》所画的卷头插画
 

被画成牧神的马拉梅,刊于法国文艺杂志《今天的人》(Les hommes d'aujourd'hui),1887年

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.