个人资料
法国薰衣草 (热门博主)
  • 博客访问:
文章分类
归档
正文

[ 舒伯特艺术歌曲] An die Musik 音乐颂

(2014-01-20 14:21:08) 下一个


 

Franz Schubert composed his lied "An die Musik" (German for "To Music") in March 1817 for solo voice and piano, with text from a poem by his friend Franz von Schober. In the Deutsch catalog of Schubert's works it is number 547, or D547. The original key is D major.[1] It was published in 1827 as Opus 88 No. 4 by Weigl. Schubert dedicated the song to the Viennese piano virtuoso Albert Sowinsky on April 24, 1827, a decade after he composed it.[2]

A hymn to the art of music, it is one of the best-known songs by Schubert. Its greatness and popularity are generally attributed to its harmonic simplicity, sweeping melody, and a strong bass line that effectively underpins the vocal line.

 

Original German English Translation

Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden,
Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt,
Hast du mein Herz zu warmer Lieb' entzunden,
Hast mich in eine beßre Welt entrückt!

Oft hat ein Seufzer, deiner Harf' entflossen,
Ein süßer, heiliger Akkord von dir
Den Himmel beßrer Zeiten mir erschlossen,
Du holde Kunst, ich danke dir dafür!

 

Oh lovely Art, in how many grey hours,
When life's fierce orbit ensnared me,
Have you kindled my heart to warm love,
Carried me away into a better world!

How often has a sigh escaping from your harp,
A sweet, sacred chord of yours
Opened up for me the heaven of better times,

Oh lovely Art, for that I thank you!
 

 


 
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.