个人资料
法国薰衣草 (热门博主)
  • 博客访问:
文章分类
归档
正文

就这样生活着修复着 Ella, elle l'a

(2011-05-26 05:57:21) 下一个




法国,巴黎可能是这几天世界媒体用得很多的字眼, 不论怎么说巴黎的魅力不是一天无中生有的, 同样巴黎的魅力也不会因什么人事件急剧下降, 巴黎就是巴黎还是要感谢艺术人文前辈留下的底气
巴黎的魅力也不就是只是来自巴黎人,是这个城市的居民, 他们可以是过客, 或祖辈都是老巴黎,只要认同巴黎的人就行。
 
喜欢巴黎什么?巴黎的浪漫维美,先别说那些著名香水时装店什么的, 那些连锁店在世界各地都有, 人们不觉得那是巴黎了,去巴黎最后的浪漫还是在:老城区小街小巷 手工味人情味浓厚小店 ,塞纳河边的旧书店,咖啡店,餐馆, 画廊,古老的音乐厅和歌剧院

还是很喜欢巴黎人的,他们敢怒敢言,有时也很热情,这里的巴黎人不一定是法国人, 在巴黎住的人, 朋友跟我说过一件事, 跟一位北非人上街, 那人非常的绅士, 朋友当时受媒体影响非常的不喜欢某位领导人,甚至把有他头像的报纸扔在地上还踩两脚, 知道那位北非朋友怎么说:踩头像不好,怎么说他也是你们国家的领导,说完把那报纸从地上捡起来, 这件事让我朋友非常羞愧 现在想想有必要这么意气用事吗?好像我朋友的那位北非朋友自己连身份都没有 还活得那么有尊严, 而有的人主子一倒就出书把主子骂得体无完肤,就是自己的死敌也要给他最起码的人的尊严, 还是我们缺乏人性教育, 我们不知道自己到底要什么。

巴黎这样的人很多,他们不会跟着报纸思维, 可能还是拉丁的人道文化背景和教育有关 穷人富人到巴黎都会找到自己的一份自在, 因为巴黎这座城市的设计就是给人的:富穷居民流浪者都行 当然巴黎人不总是那么热情有佳的, 只要你自然真实敢言敢怒,估计可以和他们靠近, 因为巴黎人就是这样的人。

前天看法国电视一位法国哲学家说:我们到底喜欢别人身上什么?他说《其实我们就喜欢别人身上那一粒疯狂》,他说得很好笑:现在什么都正常化,常规化,生活失去本来的味道, 假如真正你面前站着一位从头到脚一如既往100%正常无缺点的人你会喜欢吗?这样的人会让你疲倦会让你紧张地疯去, 最喜欢巴黎人说话的直率; 电视节目中另一位嘉宾也接话说:是啊,你看那位那位政客,以前说话很幽默搞笑的,自从什么竞选 现在他一脸的严肃就还剩下《头》了, (ce qui lui reste c'est la tete! ) , 笑s了 

确实, 如果人只有头有脑上半身下半身缺席的话那是不完整人, 无情无欲或滥情滥欲都不是人的生活, 上帝就是这样造人的。

喜欢巴黎什么? 小店 面包店,地道的小餐馆,咖啡馆,拉丁书店, 丰富超市,小水果店, 修鞋店, 一句话喜欢巴黎的手工店人情味。

当然还有非高档时装店,上周在伦敦牛津街转一圈就没看上什么好看的衣服, 太刻板,职业化要嘛就太短太露,巴黎总能找到自己喜欢的,普通女人需要的衣服就像Alizee穿的这样自在, 自由出入的便装就行,穿衣服在于《神》和《气》, 人有精神, 衣服在一起合得来有生《气 》把衣服穿活就行, 不在于名贵色彩的堆积, 不过巴黎现在的东西欧元定价太贵; 当然还有巴黎的画廊音乐厅了。

也许就是这些飘香的咖啡,美食,书店, 水果店....等等帮助人快乐的生活着,修复着,管它外面吵得天翻地覆,普通人还是要继续生活,盘算一下今晚该弄点什么好吃的, 明天穿件什么让自己开心的衣服 和家人朋友有点什么活动更好,  可不要说我们胸无大志。



Ella, elle l'a
France Gall (Music and lyrics by Michel Berger)


C'est comme une gaieté
Comme un sourire
Quelque chose dans la voix
Qui paraît nous dire "viens"
Qui nous fait sentir étrangement bien
C'est comme toute l'histoire
Du peuple noir
Qui se balance
Entre l'amour et l'désespoir
Quelque chose qui danse en toi
Si tu l'as, tu l'as
Ella, elle l'a
Ce je n'sais quoi
Que d'autres n'ont pas
Qui nous met dans un drôle d'état
Ella, elle l'a Ella, elle l'a Ou ou ou ou ou ou ou
Elle a, ou ou ou ou ou ou ou, cette drôle de voix
Elle a, ou ou ou ou ou ou ou, cette drôle de joie
Ce donne du ciel qui la rend belle
Ella, elle l'a Ella, elle l'a
Elle a, ou ou ou ou ou ou ou
Ella, elle l'a Elle a, ou ou ou ou ou ou ou
Elle a ce tout petit supplément d'âme
Cet indéfinissable charme
Cette petite flamme
Tape sur des tonneaux
Sur des pianos
Sur tout ce que dieu peut te mettre entre les mains
Montre ton rire ou ton chagrin
Mais que tu n'aies rien, que tu sois roi
Que tu cherches encore les pouvoirs qui dorment en toi
Tu vois ça ne s'achète pas
Quand tu l'as tu l'as
Ella, elle l'a
Ce je n'sais quoi
Que d'autres n'ont pas
Qui nous met dans un drôle d'état
Ella, elle l'a Ella, elle l'a ...
And in English (albeit unofficial, courtesy of The Honorable)
Ella, Elle L'a - Ella, She Has It

It's like a joyfulness
like a smile
something in the voice
that seems to tell us, "Come,"
that makes us feels curiously well

It's like the entire history
of the black nation
that teeters
between love and despair;
something that dances within you
If you have it, you have it

Ella, she has it
What, I don't quite know
Something that others don't have,
that puts us in a funny state
Ella, she has it
Ella, she has it
Ou-ou ou-ou ou-ou ou
She has, ou-ou ou-ou ou-ou ou, this funny voice
She has, ou-ou ou-ou ou-ou ou, this funny joy
this gift from the sky that makes her beautiful

Ella, she has it
Ella, she has it
She has, ou-ou ou-ou ou-ou ou
Ella, she has it
She has, ou-ou ou-ou ou-ou ou

She has this little flicker of spirit
this undefinable charm
this tiny flame

Bang on drums
on pianos
on anything that God can put between your hands
Show your laughter or your sorrow
May you own nothing, may you be king
may you still search for the powers that sleep within you
You see that that cannot be bought
When you have it, you have it

Ella, she has it
What, I don't quite know
Something that others don't have
That puts us in a funny state
Ella, she has it
Ella, she has it...
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.