个人资料
法国薰衣草 (热门博主)
  • 博客访问:
文章分类
归档
正文

《达夫尼与克洛埃》第二组曲 -柏林爱乐乐团-卡拉扬指挥

(2010-02-22 04:50:32) 下一个




《达夫尼与克洛埃》第二组曲 (Daphnis et Chloe, Suite No.2) -卡拉扬指挥

http://www.verycd.com/topics/207406/

同德彪西相比较,拉威尔的音乐较少同绘画有联系,但是他的许多作品却同舞蹈密切相关。拉威尔写过四部舞剧《达夫尼与克洛埃》、《鹅妈妈的故事》、《阿德拉伊达》和《波莱罗》。但其中的《鹅妈妈》是从作者的同名钢琴组曲改编过来的,而《阿德拉伊达》则出自《华贵多情的圆舞曲》,至于《波莱罗》虽是根据伊达•鲁宾什坦的约请而写的芭蕾舞音乐,但它并没有舞剧的特点,实际上象是一首舞蹈练习曲式的交响舞曲。还有,拉威尔的交响《圆舞曲》,虽也作为“舞蹈诗”进行构思,却同样无法上演。因此,只有《达夫尼与克洛埃》能够归入真正的舞剧体裁,是拉威尔唯一的一部独幕舞剧。

拉威尔把这部舞剧称为“三乐章的舞蹈交响曲”。他说:“我的意图在于创作一幅大型的音乐壁画,而不是特别关心考古学领域的考察。我的任务在于寻找符合于我梦幻中的古希腊形象,即近似十八世纪末法国艺术家的想象和描绘的希腊形象。这部作品的结构吻合交响的原则,它有非常严格的调性布局,借助数量不多的某些动机的发展以保证完整和统一。”这部舞剧在1907年间开始构思,经过多次改写到1911年间最后完成并在巴黎首次上演,但是这部作品是以两套交响组曲的形式而誉满世界乐坛的。

达夫尼在古希腊神话中是宙斯的信使赫尔梅斯的儿子,但他由山林水泽的仙女们抚养成人,由于潘神教他学会吹笛子,人们一直把他看做田园诗的创始者。《达夫尼与克洛埃》是这类田园诗中最早的一首,它的作者已经无法稽考,虽然有人认为是公元二世纪的隆格斯(Longus),但人们对隆格斯同样一无所知。拉威示的这部舞剧的故事精节十分简单,全剧共分三场,前后两场描写古代小亚细亚弗里吉安牧民安闲自在的田园生活,达夫尼与克洛埃的爱情;当中插入海盗抢走克洛埃的骚动场面,最后则是达夫尼同克洛埃的美满结合以及人们对保护牧民的伟大神明——潘的赞烦,全剧以节庆欢乐的辉煌场面作为结束。舞剧《第二组曲》取材于第三场的音乐,这首作品流传极广,成为二十世纪公认的著名作品之一。

第二组曲》包括“黎明”、“哑剧”和“群舞”三个场面,不间断连续演奏。配合音乐的进行,拉威尔在总谱上标有如下一些文字说明:

四周一片寂静,只听见从悬崖上滴落的露珠的涓涓声响。达夫尼依然横躺在山林水泽的仙女们的洞口。夭渐渐亮了。可以听到小鸟的歌唱。远处牧人赶着畜群走过。在舞台深处还有另一个牧人走过。一群牧民进来,他们在寻找达夫尼和克洛埃。他们看到达夫尼,便把他唤醒。达夫尼用焦虑不安的眼神找寻着克洛埃。克洛埃终于出现了,她被牧民们团团围住。牧民们互相拥抱。达夫尼为克洛埃戴上花冠。他的梦是带预言性的幻象:这显然是潘出力相助。老牧人拉姆蒙解释说:如果是潘神救了克洛埃,那是为了纪念山林水泽女神西冷克丝,潘神曾是很爱这位女神的。达夫尼和克洛埃以哑剧的方式模仿播与西冷克丝的艳遇。克洛埃扮演在草原上流浪的年轻的山林水泽女神,达夫尼、也就是潘神出现了,并向她表白了自己的爱情。山林水泽女神拒绝他。潘神变得更加恳切了。她隐没在芦苇丛中。他很失望,拔了几根芦苇杆,做成一根笛子,吹出一支阴郁的曲调。克洛埃重又出现,她跟着笛子的旋律翩翩起舞。这舞蹈越来越活跃,终于,在一个狂热的旋转中,克洛埃投入达夫尼的怀抱。他在山林水泽女神的祭坛前祭献两只羔羊,发誓忠心不渝。有一群年轻姑娘走进,她们扮成酒神的女祭司,手里摇着铃鼓。达夫尼和克洛埃温情地楼抱在一起。一群年轻人拥上舞台。欢乐的喧闹。群舞。”

舞剧的这段内容,在音乐中运用管弦乐音响、鲜明的旋律与和声色彩等手法,富于诗意地准确加以体现。

黎明:从山上滴下由露珠汇成的涓涓水流和弥漫着朝雾的晨景,用木管乐器(长笛与单簧管互相衔接)窃窃私语般的音调、钢片琴和两架竖琴(滑奏)的快速乐句、法国号轻微的持续和弦以及低音弦乐器上勉强能听出的半音阶音型来表达,小鸟的啁啾则用短笛和三个独奏小提琴的泛音来模仿。而在这背景上,从乐队的深处(低音提琴、大管和低音单黄管》轻声传出一支纯朴而富有表情的主题,这是“黎明”一段音乐中宽广而流杨的基本旋律,但是它的完整的形貌只是在稍后才由单簧管和中提琴奏出,这支曲调具有巴斯克民歌的特点,为了描绘日出的音乐画面,拉威尔在这支旋律不断反复的基础上,第一次采用了他后来用于《波莱罗舞曲》中的发展原则。具体地说,基本主题在这里从一个乐器转到另一个乐器,随着音响的逐渐增强,音域也逐步拓宽,从低音区逐渐升向高音区,进入弦乐器和高音木管乐器的声部,最后响彻整个乐队——天完全亮了,大地沐浴着初升的太阳的金色光辉之中;向时也象征着达夫尼与克洛埃重逢的喜悦,以及光明、爱情与欢乐的胜利。在这音色、力度和音型的自由变化和发展中,还有许多细节描写。首先是牧人们的活动;在短笛声部有一个相当突出的乐句,那是在远处赶着畜群走过的第一个牧人,后来这乐句改由小单簧管奏出,表示在舞台深处还有另一个牧人走过。接着,当基本主题转由小提琴陈述时,合唱的歌声进来了(没有歌词),这原是在舞剧开始处的一个主导动机,它结合着铜管乐器(长号、大号和小号)平静的和弦,用以伴随收民们找寻并唤醒达夫尼的舞台动作。随后,达夫尼惊愕的神情用一些短促而断续的音型来表现,而当达夫尼终于看到克洛埃在牧民中时,象征达夫尼与克洛埃的爱情主题便出现了。为了说明达夫尼得以同克洛埃重逢是由于神力的安排,拉威尔让潘神的四音动机第一次在这里露面,这个动机在后面的“哑剧”中还可以看到。

“黎明”一段音乐经过两次起伏最后导入辉煌的高潮之后,力度立即消退,并即转入组曲的第二段——“哑剧”。现在,双簧管上起起落落的音型同潘神的动机交织呈现,这是老牧人开始讲述牧神的恋爱故事。拉威尔在这里用同一个主题来描述扮演潘与西冷克丝的达夫尼与克洛埃——首先出现的是克洛埃的主题,用双簧管和英国管典雅的三重奏来陈述,具有牧歌的风味。紧接着,主题转由第一小提琴奏出时,它扩展了音程,变成潘表达爱情的主题,带有苦苦央求的神情。这里还穿插进新的乐句(双簧管和单簧管)和瞬间的休止以表示波折——西冷克丝拒绝潘的爱情,音乐的描写篇幅虽短,但很耐人寻味。接下便是有名的“潘笛”出现了。这是一长段华彩性长笛独奏的旋律,用古代和东方的调式写成、开始时速度很慢,后来逐渐转为戏谑地卖弄风情的活跃舞蹈,变成一个独特的爱情场面。最后,克洛埃完全忘了自己是在扮演西冷克丝,在急剧旋转的舞蹈动作中投入达夫尼的怀抱,然后爱情主题的主导动机又由中音长笛轻声奏出,音乐极为温柔。“哑剧”一段的小结尾由象征两对情人爱情胜利的和弦进行、小提琴独奏的简短的爱情场面以及爱情的盟誓(借用舞剧第一场的主导动机、即在“黎明”中的合唱主题)组成。

但这一旋律余音未尽,铃鼓的声音立即闯入,扮成女祭司的姑娘们随着音乐的飞快进行拥上前来,这是最后一段“群舞”的开始,现在,节拍明显转换(5/4拍子),它那连续的三连音组成了15/8的节拍,使人想到刚健有力的舞蹈动作,音乐极富动力。达夫尼在爱情主题的主导动机短暂插入时,为克洛埃戴上花冠。接着出现一个新的短小乐句,酷似里姆斯基一柯萨科夫的交响组曲《舍赫拉查德》中僧人讲述公主同魔鬼苦斗故事时出现的动机,它在这里虽只出现两次(单簧管和中提琴,然后是长笛和小提琴),但立即掀起一个小高潮,充满着欢乐的喧闹声。紧接着,一个半音下行乐句的小过渡便把音乐带入酒神祭的群舞场面。这个场面大体上头可以分成三小段:开头,小单簧管的大段独奏、为平行三和弦乐句的喧闹进行增添了不少动力——这单簧管的独奏乐句,只有开头的动机同组曲最初的主题相近,实际上是由一系列乐句组成的,它引入乐队全奏的新主题,很象合唱的回声,用以模仿在这一群舞中合唱的欢呼声。高潮过后,传出四个小号的辉煌号声,它以逐渐轻弱的半音下行过渡到当中一段。现在又可以看到克洛埃的简短动机不断反复呈现,然后是达夫尼的情敌——赶牛人多尔孔的动机,他似乎完全忘记了先前同达夫尼为克洛埃而进行过的舞蹈较量,兴高采烈地同其他的人们一起跳舞。不过,如果听者并不熟悉整部舞剧音乐的话,这些动机却不会唤起任何音乐上的暗示或联想,因为它只是在整个舞蹈的进行中穿插浮现的个别新乐句而已。群舞的旋风经过一系列有趣的移调之后,音乐的进行转为3/4拍子。这时爱情的主题最后一次由铜管乐器和中提琴奏出,它在木管乐器高音区的活跃音型烘托之下,宣告了爱情的力量对任何挫折的胜利。“群舞”的最后一段,或者说“尾声”,用小鼓轻声的节奏导入。现在,重又回到5/4节拍,在群舞开始前只是短暂出现的那个新乐句,在这里发挥了最大的威力,随后加入的合唱则大力渲染酒神祭的欢乐呼喊。这段合唱在舞剧中非常重要,它顿时活跃了剧情的气氛,只是在组曲中却常被删去,因为它非常难唱——在舞剧演出时,合唱队放在舞台后面,歌声从远处传来,要求并不严格,而在音乐会舞台上演出,要真正唱好它却很不容易。这段合唱纯粹是色彩性的效果,乐队是很难代替的。在这最后一段音乐中,节拍从5/4压缩为3/4和2/4,情绪虽有起伏,但一次次推向更高的高潮,平行和弦的半音进行的密度极为饱满,最后全曲在满溢着象太阳一般耀眼的光辉中结束。


[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.