个人资料
法国薰衣草 (热门博主)
  • 博客访问:
文章分类
归档
正文

Samba Saravah - 法国电影《一个男人和一个女人》里的另一首歌

(2009-12-04 04:40:31) 下一个


最近看了Claude Leluche 的成名电影《Un homme et une femme 一个男人和一个女人 》, 好几遍,还看了续集20年后的续集, 电影有几首很好听的歌,这是其中一首。

该电影是Claude Leluche 拍了5,6部电影快破产了,突然来灵感,自己写的一个剧本,他说他那时没钱, 所以室内用黑白胶片,室外用彩色胶片,反倒使这个电影的色调很别致。
那时他很年轻,样子长得虎头虎脑,可一脑子才华,他给演员说戏是分开说的,而且不主张演员背台词,只要规定有些必须说得台词,给演员们很大的余地发挥,演员演戏时也觉得很新鲜,因为不知道对方的台词,所以这就造就了独一无二的《Un homme et une femme 一个男人和一个女人》。

这首歌原本是一首巴西歌曲,然后Francis Lai填上法文歌词,在Claude Leluche 的《Unhomme et une femme 》中出现,是电影中女主角的丈夫弹唱,因为他喜欢巴西,喜欢桑巴舞,它是一位提升演员,在演戏中出事故身亡,留下了这支歌给他的妻子。

该电影1966年获得奥斯卡最佳外语外语片, 最佳电影配乐,金球奖最佳影片等殊荣





Here is a French version of Brazilian song "Samba da Bencao" - written by Baden Powell, french lyrics were written by Francis Lai and sung by Pierre Barouh who plays the deceased husband in the movie

Samba saravah

by Pierre Barouh

Etre heureux, c'est plus ou moins ce qu'on cherche
J'aime rire, chanter et je n'empêche
Pas les gens qui sont bien d'être joyeux
Pourtant s'il est une samba sans tristesse
C'est un vin qui ne donne pas l'ivresse
Un vin qui ne donne pas l'ivresse
Non, ce n'est pas pas la samba que je veux

J'en connais que la chanson incommode
D'autres pour qui ce n'est rien qu'une mode
D'autres qui en profitent sans l'aimer
Moi je l'aime et j'ai parcouru le monde
En cherchant ses racines vagabondes
Aujourd'hui pour trouver les plus profondes
C'est la samba chanson qu'il faut chanter

On m'a dit qu'elle venait de Bahia
Qu'elle doit s'enrhumer, sa poésie a
Des siècles de danse et de douleurs

{x2:}
Mais quel que soit le sentiment qu'elle exprime
Elle est blanche de formes et de rimes
Blanche de formes et de rimes
Elle est nègre, bien nègre dans son cœur




Samba Saravah - English version 英文版



Samba compuesto por Vinicius y Baden Powell, interpretado en Mar del Plata.
葡萄牙语版



[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.