2008 (1762)
2009 (1498)
2010 (796)
2011 (759)
2012 (633)
2013 (449)
2014 (575)
2015 (323)
2016 (276)
2017 (470)
2018 (127)
2023 (1)
最近一位好朋友多次跟我提起著名华裔女作家韩素音写的自传小说,她说她已经看第二遍了,还买了DVD, 叫我一定要看,我说好,你借给我看吧,今天她来,她又给我生动地叙说这部小说,我们在youtube上找到了这部电影,《啊,是这首歌?这是一首很有名的老歌呢!这么美》我说,这真是催人泪下的爱情故事,他们爱得那么撕心裂肺的,可最后命运却让他们在两个不同的世界,真是命运作弄人,可是他们却体验了不是每个人都可能有的那种甜蜜真挚的爱情, 那种无法言传的甜蜜和痛苦。。。很感人。
故事講述40/50年代﹐Han Suyin為香港一名任職醫生的混血兒﹐她的西方與傳統中國思想時常令她陷入矛盾當中。當她丈夫離世後﹐身為寡婦的她﹐更要比中國人守婦道﹐免得成為別人話柄﹐以為她是混血兒便會思想開放亂來。可是此時於朋友宴會中﹐認識到一名從美國來的戰地記者Mark Elliott﹐兩人想愛又不敢愛。等到Han Suyin的中國家人接受兩人相戀後﹐他倆本有甜蜜的將來﹐奈何Mark 接受任務於韓戰中採訪而喪失生命。(http://blog.roodo.com/muzikland/archives/1290255.html)
Love Is a Many-Splendored Thing (1955) Trailer
韩素音是中国籍亚欧混血女作家伊丽莎白·柯默(Elisabeth Comber)的笔名,原名周光湖(Rosalie Elisabeth Kuanghu Chow),1917年9月12日生于河南信阳。她的主要作品取材于20世纪中国生活和历史,体裁有小说和自传。
父亲是留比的中国工程师,母亲是比利时人。1931年,还没满15岁时,在北京医院当打字员。1933年周光湖入燕京大学学习,1935到比利时的首都布鲁塞尔学医。1938年回国,同年和国民党军官唐某结了婚,后者于1947年战亡。1944年留学英国伦敦,1948年毕业,返回香港从医。1952年周光湖嫁与出版商康柏( L.F. Comber),改名伊丽莎白·康柏。随后两人到马来西亚柔佛州,韩素音继续行医;曾为新加坡南洋大学的创立而奔走。两人离婚之后她嫁与印度军队上校,曾在班加罗尔居住过一段时间。
韩素音1952年的自传小说《A Many-Splendoured Thing》曾被好莱坞拍摄成电影《生死恋》(Love Is A Many Splendoured Thing)。
1956年以后以至文化大革命期间,韩素音多次访问中国,并出版关于中国及中国领导人的著作,用英文、法文写作。韩素音现居瑞士洛桑市。
(From Wikipedia)