2008 (1762)
2009 (1498)
2010 (796)
2011 (759)
2012 (633)
2013 (449)
2014 (575)
2015 (323)
2016 (276)
2017 (470)
2018 (127)
2023 (1)
Dalida & Alain Delon " paroles paroles "
Paroles Paroles 情话,花言巧语
Paroles: L.Chiosso, G.Del Re, Fr: Michaële. Musique: G.Ferrio 1973
A.Delon:
C'est étrange,
je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir,
Je te regarde comme pour la première fois.
很奇怪
我不知道那晚发生了什么
我看你就像第一次见到你一样
Dalida: Encore des mots toujours des mots 还有话总有话
les mêmes mots 总是同样的话
Alain delon: Je n'sais plus comment te dire, 我再也不知道跟你说什么
Dalida: Rien que des mots 就是这些话
Alain delon: Mais tu es cette belle histoire d'amour...但你就是这美丽的爱情故事。。
que je ne cesserai jamais de lire.让我百读不腻
Dalida: Des mots faciles des mots fragiles 容易说的话,脆弱的话
C'était trop beau 实在《太》美了
Alain delon: Tu es d'hier et de demain 你是我的昨天,你是我的明天
Dalida: Bien trop beau 实在《太》美
Alain delon: De toujours ma seule vérité. 你是我永远的真实
Dalida: Mais c'est fini le temps des rêves 但是做梦的时光已经结束
Les souvenirs se fanent aussi记忆也在褪色
quand on les oublie 当我们忘记的时候
Alain delon: Tu es comme le vent qui fait chanter les violons 你是风,让小提琴歌泣
et emporte au loin le parfum des roses. 你是玫瑰, 带来远方的芬芳
Dalida: Caramels, bonbons et chocolats还有 炒糖, 糖果,巧克力
Alain delon: Par moments, je ne te comprends pas. 可现在,我却不懂你了
Dalida: Merci, pas pour moi 谢谢,也不是为我
Mais tu peux bien les offrir à une autre 你完全可以将这些东西同样送给她人
qui aime le vent et le parfum des roses 那些喜欢风,喜欢玫瑰芬芳的女人
Moi, les mots tendres enrobés de douceur 而我,只喜欢温柔的情话
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur 轻轻放在我的嘴唇,却从来没落在我的心上
Alain delon: Une parole encore. 再跟我说说
Dalida: Parole, parole, parole 花言巧语
Alain delon: Ecoute-moi. 请听我
Parole, parole, parole 花言巧语 ,
Alain delon: Je t'en prie.祈求你
Parole, parole, parole 花言巧语
Alain delon: Je te jure.我敢保证(是真的)
Dalida: Parole, parole, parole, parole, parole 花言巧语 ,情话,情话 ,情话 ,花言巧语,
encore des paroles que tu sèmes au vent 再来些情话 ,你撒在风里的花言巧语
Alain delon: Voilà mon destin te parler....好,我的命运再跟你说话
te parler comme la première fois.如同第一次跟你说话
Dalida: Encore des mots toujours des mots 再来些情话永远是情话
les mêmes mots 同样的话
Alain delon: Comme j'aimerais que tu me comprennes.如同我希望你理解我一样
Rien que des mots 除了情话还是情话
Alain delon: Que tu m'écoutes au moins une fois.你至少听我一次
Dalida:Des mots magiques des mots tactiques魔术般的话,使心计的话
qui sonnent faux 听起来就是假的
Alain delon: Tu es mon rêve défendu.你是我捍卫的梦
Dalida:Oui, tellement faux 如此虚幻
Alain delon: Mon seul tourment et mon unique espérance.我唯一的希望
Dalida: Rien ne t'arrête quand tu commences一旦你一开始,就没法阻止你
Si tu savais comme j'ai envie 你要知道我是多么想得到
d'un peu de silence 一会儿安静
Alain delon: Tu es pour moi la seule musique... 你是我唯一的音乐
qui fit danser les étoiles sur les dunes 让星星在沙丘上舞蹈的音乐
Dalida: Caramels, bonbons et chocolats 炒糖,糖果,巧克力
Alain delon: Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais.如果没有你,我也要造一个你
Dalida: Merci, pas pour moi 谢谢,不是为了我
Mais tu peux bien les offrir à une autre 你可以把糖巧克力送给别人
qui aime les étoiles sur les dunes 那些喜欢在沙丘上跳舞的星星
Moi, les mots tendres enrobés de douceur 而我,只喜欢温柔的情话
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur 轻放在我的嘴唇,却从来没落在我的心上
Alain delon :Encore un mot juste une parole 再来跟我说句话,就一句话!
Dalida: Parole, parole, parole 花言巧语
Alain delon: Ecoute-moi. 请听我!
Parole, parole, parole 花言巧语 ,
Alain delon: Je t'en prie.我求你!
Parole, parole, parole 花言巧语
Alain delon: Je te jure.我敢保证(是真的)
Dalida: Parole, parole, parole, parole, parole 花言巧语 ,情话,情话 ,情话 ,花言巧语,
encore des paroles que tu sèmes au vent 再来些情话 ,你撒在风里的花言巧语
Alain delon: Que tu es belle ! 你真美!
Dalida: Parole, parole, parole 情话,情话,情话
Alain delon: Que tu est belle ! 你真美!
Dalida: Parole, parole, parole 情话,情话,情话
Alain delon: Que tu es belle ! 你真美!
Dalida: Parole, parole, parole 情话,情话,情话
Alain delon: Que tu es belle ! 你真美!
Dalida: Parole, parole, parole, parole, parole 花言巧语 ,情话,情话 ,情话 ,花言巧语,
encore des paroles que tu sèmes au vent 再来些情话 ,你撒在风里的花言巧语