正文

闽南方言的形成与播迁 (图)

(2008-09-26 12:43:14) 下一个




闽南方言的形成与播迁

闽南方言是全国八大方言之一。它分为五个次方言:

☆厦门话区:厦门、金门、同安。

☆泉州话区:泉州、石狮、晋江、惠安、南安、永春、德化、安溪、泉港等九个县市。

☆漳州话区:漳州、龙海、漳浦、云霄、东山、诏安、华安、长泰、平和、南靖等十个县市。

☆龙岩话区:龙岩市、漳平县。

☆大田话区:大田县、尤溪县的一部份。

闽南话的流播不只在闽南地区,早已超过省界和国界,在外省传播闽南话最广的是台湾,台湾岛上,除了高山族地区外,差不多都通行着近于漳州腔和泉州腔的闽南话。据初步调查,台中、台北稍偏泉州腔,台南、高雄稍偏漳州腔。

闽南人移居台湾据说开始于元代,大规模迁移是在17世纪中叶,大量闽南人随郑成功渡海从荷兰侵略者手里收回台湾。

300多年来,闽南人和其他地区东渡的汉人,和高山族同胞一起,开发祖国的这个宝岛,在共同的生活和斗争中,闽南方言始终作为主要交际工具,保留在台湾人民的口中。特别是今天,大陆与台湾的经济、文化等方面的交流更加密切,台湾的父老兄弟不断到大陆寻根、探亲、访友,闽南话显得更加重要。

除了台湾省以外,广东省的潮汕、雷州半岛、海南岛等地区以及东南亚各国的许多侨胞也使用闽南方言,据初步统计,海内外操这种方言的人将近6000万,这在汉语诸方言中是十分突出的。

令人自豪的是:如今的闽南话已经作为地球60种主要语言的代表之一,被录制在美国1977年发射的“旅行者”号宇宙飞船的镀金唱片上,到广漠无垠的星河中寻觅知音……

闽南语中的日常用语

瓦(我)
汝(你)
伊(他)
小(神经病)
哺(嚼)
七桃(游玩之意)
夭鬼(骂人贪食)
淡薄久(一会儿)
山猴(乡下人气)
古锥(活泼可爱)
三八(二百五意)
凸风(好讲大话)
出山(出殡仪式)
白贼(好说谎言)
歹谱(谓坏习惯)
歹狗(无赖之徒)
歹嘴(开口骂人)
碗糕(没有其事)
目屎(眼泪)
辞头路(辞职)
鲈鳗(流氓之徒)
查某(女人)
大埔(男人)
破相(残废之人)
风车(好说大话)
牵猴(拉皮条)
好空(得到好处)
话仙(闲聊)
歹仔(不正当人)
印卯(塞责人事)
冥代(什么事情)
代志(事情)
厚酒(高度酒)
趁钱(赚钱)
胡螓(苍蝇)
蠓仔(蚊子)
必开(裂开)
必痕(裂缝)
食饭(吃干饭)
打边鼓(从旁指点)
一粒一(再好没有)
请甲辞(拒绝之意)
坎大猪(傻瓜的人)
食糜(吃稀饭)
好鼻狮(嗅觉灵敏)
瓦秧裁(我不知)
拍嘴鼓(谈论笑话)
大面神(自不知羞)
风头狗(慌狂之态)
半头青(愚笨之人)
装狗熊(假装不知)
一样代(同样的事)

乜代志(什么事)
三只手(扒手)
雷公性(性情暴躁)
大细目(不公正)
无半撇(没本事)
无头神(健忘)
凶戒戒(凶恶)
见公母(决雌雄)
夭寿鬼(骂人短命)
双头母(两全其美)
古早时(古代)
古早册(古书)
古早人(古人)
古早物(古董)
出门人(游子)
正手平(右边)
失体面(丢面子)
失体统(丢人格)
仙公步(耍花招)
好性地(脾气好)
有两步(有两下子)
有淡薄(有点儿)
行短路(自杀)
沤名声(臭名声)
乱侣吵(胡闹)
惊生分(怯生人)
泛泛代(马虎从事)
青冥牛(文盲)
放水灯(三三两两)
拦嘴舌(磨嘴皮)
限死死(限制很死)
看人无(瞧不起人)
活跳跳(活得很好)
斗阵走(一块走)
斗闹热(凑热闹)
倒手爿(左边)
泛泛过(马虎过活)
大细心(偏心、偏袒)
鼻流鼻滴(无法收十)
无某无猴(无可牵挂)
猴头鼠目(面目丑陋)
记牛肉账(涂写不清)
臭头鸡仔(讨厌于人)
猴食薄荷(初学吸烟)
狗咬猫鼠(多管闲事)
杀鸡教猴(借事示威)
扣鳖(哭父、骂人)
输人勿输阵(决不示弱)
叫秀才挑担(不能称职)
无米兼闰月(无财多事)
钱无二个不响(互不相让)
三七讲四六听(虚高不得)
水鬼升城隍(小人得志)
交官穷交鬼死(攀高不得)
惊鬼看目连(既怕勿来)
贪字贫字壳(贪心吃亏)
猫鼠拖称锤(牵累过多)
内神通外鬼(自漏机密)
左手打右手(自相伤害)
青瞑看告示(不识装识)
乌脚细蛛肚(形累过多)
噪三代(骂人太甚)

闽南语天书

俗语

人若衰,放屁弹死鸡。
人若呆,坐车容易破胎。
屎到开厕所。
饲老鼠咬布袋。
不会生鸡蛋,专门放鸡屎。
人若呆,看头面就知。
憨查某(女人)送葬,人来跟人来人走跟人走。
懒人屎尿多。
脱裤放屁,多功(多此一举)。
lanjiao歪,kantua尿桶漏。(歪,却怪说是尿桶漏)
不会撑船嫌溪窄。
鸡子爬树,假鸟(说一个人多嘴)
坐飞机失事,空难(说一个人很嚣张)
鸡母屎,半黑白。(是指一个人讲话时本地方言与普通话参杂在一起说)

有趣的文白异读

汉语的各种方言,包括北方话,都有少量的字词有文读音、白读音之别。但都不如闽南话有那么多的字词有着文读音(读书音)、白读音(说话音)之别。而且不是读书面语就纯用文读音,日常说话就纯用白读音,而是书面语里有白读音,口语里也有文读音。二者交错出现,相辅相成共同构成了闽南话完整的表意功能。

据研究,在闽南话的常用字词里,约有四分之一有文白异读之分。可见数量之大。

在闽南土生土长的人,即使是文盲,在日常语言交流中,也能基本正确掌握文白异读之分,而外地人学习闽南话,文白异读之分则成为一个突出的难点。

例如闽南话说:开门、开车、开学,都用白读音“开kui”;但是,开元路、开元寺,则要用文读音“开kai”。如果你由此得出结论,认为专有名词要用文读音,那你就错了。

闽南话“厦门大学”用的纯粹是白读音ebngduaoh,但是如果简称“厦大”你也同样用白读音edua,则要让闽南人笑掉了牙。简称必须用文读音。可见闽南话文白异读运用之妙,存乎一心,难以归纳出明确的规律来。

下面举一些闽南文白异读的便子。文读和白读之间加双竖线(‖),竖线之左加黑点的字为文读,竖线之右对应的字应白读,必要时加上注音:

富贵hu‖富bu人;
妇hu女‖媳(新sin)妇bu;

☆有的词用文读还是白读有意义的区别。例如:

大人,用文读dailin敬称,如父亲大人,大人先生,白读dualang则是成年人。

利用文白读的变化来表达不同的意义,这就大大提高了闽面话的丰富内涵,增强了语言的表现力。


☆有的字词,一个文读音对应有几个白读音。例如:

穿cuan山甲、穿cng针引线、穿(cing颂)衫裤等。


☆有的字词文读白读两可,意义不变,如:长久、醒悟、压力、花木……

闽南话文读、白读交错的成因是个有趣又值得研究的课题。

一般来说,

白读音代表本地方言比较久远的源头,据研究,它是秦汉及其以前中原汉人南迁所带来的汉语与当地闽越土着(少数民族)的语言相结合就开始形成的一种独特的语音体系;

文读音则是本地方言与本民族权威的方言(古代的雅言、通语、近代的官话、现代的国语、词汇、语法等方面向权威的共同语靠拢的表现。

因此,可以说白读音是闽南土语之根,文读音则是华夏民族共同语之源。

人总的趋势来看,由于文化教育的普及和民族共同语影响力的加强,文读音正在逐步扩大其应用范围,而白读音则相对在收缩。

这从闽南老一辈人中保持的白读音较多,而新生一代的青少年则倾向于多使用文读音可以看出来。但是由于历史、社会、文化、习惯诸方面的原因,方言还将长期存在。


“闽南语常用词” 与普通话相对应
2007-03-08 10:02:00


  据台湾“中央社”报道, 台教育主管部门研拟多年的“闽南语常用字词”第一阶段300字,预定4月完成并公布实施,这是岛内闽南话罗马字拼音方案去年10月公布后的相关配套之一。

  正在研议中的“闽南语常用字词”300字,每一个字词大致会列出词目、音读、对应普通话、词语举例等项。例如,词目“尪仔”同时列出对应的普通话有“玩偶、人像”,词语举例则列有“布袋戏尪仔、尪仔标”。

  据介绍,岛内“闽南语常用字词”300字的选择有一些原则,例如,必须是计算机打字打得出来的,反切音要能合,尽量少造字,因此,不会有以往出现艰涩难懂闽南话汉字的现象。

  台教育主管部门从2005年开始整理闽南话常用字词,预定第一阶段整理公布300字,第二阶段整理公布2000字,原定去年公布的“闽南语常用字词”300字,由于各方争议不已,延到今年4月才公布;至于闽南话常用字词2000字,则还要继续整理,何时公布还无法确定。

——————

闽字 台教部公布三百字 未来公布一千五百字 (2007年5月30日)

5月30日讯(据中广新闻陈映竹报导)

教育部正式公布了花费四年编撰完成的“台湾闽南语常用三百词”,教育部表示,选用的三百词汉字,大多是民间通俗用字,不一定正确的学术用字。未来这教育部预计会陆续公布一千五百个常用字词,另外也会选出五十首卡拉OK热门台语歌曲,公布闽南语歌词与推荐用字的对照表。

教育部推动乡土教学以来,闽南语用字常出现分歧,造成教学困扰。有鉴与此,教育部进行“台湾闽南语常用词三百词”用字计划。

引人争议的是,有些闽南语字词在古籍中就有正确用字,但在教育部的三百字词中却变调。

九十五年度中央课程与教学辅导谘询教师郑安住解释,“我们会考量有些字可以代替或是已经在使用,我门可以适时引进,最重要的是家长配合、孩子愿意学,有些文字是约定俗成,一回生、二回熟、三回变成好朋友,大家用久了就习惯,像是“佚陶”大家都用“游走日月”的字型。如果硬要用正确用法,推行反而有难度。”

这三百用词选用的汉字,多是民间传统的通俗用字,包括:本字、训用字、借音字和台闽地区创用的汉字。未来教育部还会继续公布常用的闽南语字词,陆续公布到一千五百字,预计在九十七学年放入国立编译馆的闽南语教材审核机制中。

5/30/2007 1:15:37 PM


闽南语常用300字 出炉 (2007年5月30日)

5月30日讯 5/30/2007 8:51:25 AM

自由时报记者申慧媛/台北报导

教育部研议长达三年多的台湾闽南语推荐常用三百字词昨天正式上网公布(www.edu.tw ),教育部国语推行委员会执行秘书陈雪玉说,未来将结合国教司修订乡土语课程纲要等,作为中小学生课程学习依据,下个阶段目标则是进一步公布台湾闽南语常用一千五百字词。

易教易学 说写快速上手

陈雪玉强调,闽南语常用三百字的挑选是以易教易学为原则,让小朋友可以很快“上手”,说写闽南语。

吴兴国小老师王秀津认为,这套闽南语推荐常用字,有助于整合学生学习内容,可以有系统、流畅、不混淆地学习;但其中有部分特定的“自创”闽南语用字,她认为,教育部所选的部分用字流通性不够,就算公布学生也不一定会用,例如“目”代表眼,接受度高,但用“ ”代表喝、“鸟鼠”代表老鼠,则可能较难接受。

尊重原意 沿用古汉字

教育部解释,“本字”指的是汉字原本用字,如山、水、天等,有些本字则是尽管用字在现代中文的语义可能已有转变,但还是直接用沿用已久的古汉字,如:“箸”是筷子、“行”是走、“走”是跑、“青盲”是失明等。

“训用字”则是借用的中文字,如“穿”衫、“无”、“瘦”、“戆”(笨、傻 )、“会”等;

而“借用字”,指的是发音接近的用语,例如“佳哉”是指幸亏,“磅空”是指山洞,以及“膨”风指吹牛等。

陈雪玉说,还有一种是音字系统闽南语用字,如用“跤”指脚,“吼”指哭,“诚”指很,“济”是多,“毋”指不等。

台罗拼音输法入供下载

陈雪玉强调,教育部公布的第一批三百个推荐用字,已经过多位国中小学老师试用,师生反应良好;唯部分特殊用字一般电脑输入法无法显示,学生若能下载教育部3月6日公布的台罗拼音系统输入法,就可以在电脑上畅行无阻。

5/30/2007 8:51:25 AM

——————

公布闽南语常用字 台“教育部”被批
[日期:2007-06-03] 来源:台海网 作者:张燕娟 [字体:大 中 小]

  据中新网5月31日电 台当局“教育部”30日公布耗时4年研订的“台湾闽南语常用300字”,但由于许多字都迁就积非成是的俗字,招来学者的批评,认为一些词语根本不对。“立委”洪秀柱亦质疑指出“问题一堆,以后孩子作文时,该怎么办?”

  台“教育部”并计划未来还要公布1500字,日后公文书写、文学创作,建议都统一使用“教育部”公布的汉字。

  不过“教育部”的做法也引起学界的批评。专研台湾文学的“中正大学”中文系教授江宝钗说,“300字中,部分借用字、异用字并不恰当”。江宝钗举例指出,“教育部”公布的300字把闽南语的英俊写成“缘投”就没道理,考证古字应写成“嫣头”,因“嫣”是美丽的意思,说小孩子的头型很漂亮,就可写成“嫣头”。

  国民党“立委”洪秀柱31日上午质疑 “教育部”的300字指出,“问题一堆,以后孩子作文时,该怎么办”。

特别申明:本站作品的著作权属于作者本人,仅代表作者本人观点,并不意味着本站赞同其观点或证实其内容,如需转载请联系著作者和注明出处。

台近日公布闽南语常用词,老鼠变“鸟鼠”

[日期:2007-06-03] 来源:厦门网 作者:未知

据台湾媒体报道,台“教育部”近日公布闽南语常用词,不过“立委”洪秀柱召开记者会,嘲讽“教育部”拿汉字用来表达闽南语,例如闽南语的老鼠,用汉字写成“鸟鼠”,会让人无法理解到底是什么动物。洪秀柱觉得很好笑,她也质疑,以后学生在作文里用这样的字词是否会被扣分。

  洪秀柱说:“‘胡蝇’(苍蝇),大概是外来的、胡人那边来的。这个你们一定不知道,‘连鞭来’,大家知道是什么意思吗?是马上来(闽南语)。”

  洪秀柱表示,“教育部”公告的闽南语三百字词表,将汉字用在闽南语,不但没有办法清楚表达闽南语的意思,而且会产生更多的混淆。洪秀柱质疑,如果学生将这些字词写进作文里,要不要算分?“我要来问杜老爷,如果以后考试,这些字要不要考试?要不要算分数?孩子会不会混乱?”

  洪秀柱还说,现在台岛学生的汉语程度已经很不好了,台“教育部”再将汉字、闽南语字混用,她担心学生们会更加搞混汉字的用法。
[ 打印 ]
[ 编辑 ]
[ 删除 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
博主已隐藏评论
博主已关闭评论