正文

“万岁”的历史 (图)

(2008-02-12 01:07:33) 下一个

天安门城楼上的标语

“万岁”的历史

万岁

朝鲜半岛
谚文: 만세
朝鲜汉字: 萬歲
罗马字母拼音: manse
 
日本
汉字: 万歳
平假名: ばんざい
日语罗马字: banzai
 
越南
越南语字母: vạn tuế, muôn năm
汉字: 萬歲 (vạn tuế)
字喃: (muôn năm)

万岁,

在东亚封建时代或者帝制独裁时代子民对皇帝/国王的祝福,通常大臣觐见首先要说的是“吾皇万岁,万岁,万万岁”。

朝鲜半岛、日本和越南由于封建时代到中国学习,所以也采用了“万岁”一说法表示对君主的祝福。

而即使到了现代,共和政体或者议会制度在大多数国家已经建立,但是在很多奉行对领袖个人崇拜的国家,“万岁”一词也经常出现。

中国

自唐朝起,中国人开始使用“万岁”表达对皇帝的祝福,后来也衍生成为皇帝的代词。虽然在民间对此之前的三国时期的曹操有“魏王千岁”的提法,但无史料记载。

明代一些有势力的太监,如刘瑾和魏忠贤有“九千岁”的称呼,以示和万岁只差一步之遥。

清末的太平天国甚至使用「万岁」、「九千岁」、「八千岁」等作为地位的排名,据说「东王九千岁」杨秀清就是因为强迫天王洪秀全封他为「万岁」,惹起洪秀全不满,最终密诏「北王六千岁」韦昌辉除去杨秀清,触发天京事变。

中华民国的领袖之一蒋中正也接受万岁的欢呼,包括1945年毛泽东在重庆谈判《双十协定》时曾呼喊“蒋委员长万岁”[1]。

在台湾,蒋中正在检阅游行时也有人高呼“总统万岁!”[2]。

国军至今仍使用“三民主义万岁”、“中华民国万岁”的口号。

陈水扁也喊过这些口号,以及“台湾人民万岁!”。

中华人民共和国开国大典上群众呼“毛主席万岁”,毛泽东回应“人民万岁”。

在北京的天安门城楼上,有“中华人民共和国万岁”和“世界人民大团结万岁”的标语。

在文化大革命时代中国几乎所有人都自愿或被迫经常高呼“毛主席万岁!”。

有些被迫自杀的人们,如翦伯赞,在临死之前留下的遗言里,还高呼“毛主席万岁”[3]。

在中国各地的建筑甚至野外也刷写了这样的标语。

例如从Google Map上可以看到中国新疆一处野外的露天巨型标语。

类似用法还包括“马克思主义、列宁主义、毛泽东思想万岁!”等。

华国锋掌权之后也有大量人喊“华主席万岁!”。

但从之后的邓小平时期开始,中国不再使用“万岁”来欢呼个别领导人。

在今天,万岁既可以用于正式严肃的场合,如学生运动时高呼“民主万岁!”

也可以用于一般性的场合表示欢愉,如“小张请客吃烤鸭,万岁!”

(在香港,「万岁」甚至成为「请客」的代名词),“六十分万岁”

(学习不用太努力的主张),或如黄健翔在2006年世界杯足球赛的比赛解说中高呼“意大利万岁!”。


朝鲜半岛

从新罗国开始,朝鲜人开始使用万岁这个称呼。李氏朝鲜作为明朝或清朝的册封国,尊重明朝和清朝皇帝,朝鲜国王称“千岁”(천세)。

今天,在朝鲜,街头小巷到处都悬挂有不仅是金日成和金正日万岁的标语,还悬挂有「朝鲜民主主义人民共和国万岁」、「朝鲜劳动党万岁」等的标语。


日本

日本8世纪从中国引入这个词汇,用于对天皇的祝福。

明治时期,《明治宪法》中明文规定对天皇高呼万岁的仪式。

由于神风敢死队成员常高呼万岁驾驶飞机冲击美军军舰,意图“玉碎”,英语中把这种行为叫“万岁冲锋”(banzai charge)。

第二次世界大战后期的塞班岛战役中,美军进攻日军佔领的塞班岛,经过连番激战,日军被打得溃不成军。残余的日军部队见已无退路,便跑上岛上一个山崖,高呼「天皇陛下万岁」,然后一跃而下。当地今被称为「万岁崖」。

同时,万岁也被用于其它和天皇无关的场合,如1883年的日本自由人权运动中有人高呼“自由万岁”(じゆうばんざい)。

今天,万岁被用于较隆重的祝福。如中国的胡耀邦在1984年访问日本做完演讲,最后高呼“ばんざい”,意即“(中日友谊)万岁!”。

越南

越南语中的vạn tuế,汉字即萬歲。或可写为字喃「门内万」和「南年」(muôn năm,)。

在越南,民族英雄阮文追在被处死前曾高呼“越南万岁!”[4]。
[ 打印 ]
[ 编辑 ]
[ 删除 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
博主已隐藏评论
博主已关闭评论