温柔一刀

力刀,网坛上掐架论战化名“刀客”。曾插队落户。国内获外科专业博士学位。现为病理医生。美国病理医师协会、美国病理医师学院、国际病理
个人资料
力刀 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

一封让我流泪的16岁中国孩子捐款资助艾滋孤儿的英文来信:

(2006-08-30 21:37:53) 下一个
一封让我流泪的16岁中国孩子捐款资助艾滋孤儿的英文来信: 两年多来我收到过很多动人的来信和来电,今天,这是其中一封:一个一岁来美,同我一样祖籍河南的孩子的英文信。随信是他在跆拳道馆给孩童当业余指导挣得的一点点零花钱–$300支票。他希望资助一位艾滋孤儿上学。 在我这个年龄,已很少看什么文字会感动得流泪了。然而,这是让我读毕眼睛湿润的两封来信之一,另一封是一位单身母亲捐款来信–她那让我当即泪下的一句话:网上我看力刀的文字十年了,我相信他!这是她从我的刀客论坛信箱寄来的,由斑竹管理员YM兄转交给我的。 我希望能有更多的人能象这个孩子一样对我们曾生活过多年的故土予以一点关心, 无论是从精神、道义和物质的支援和关注,尤其那些在社会最底层的艾滋孤儿们。 我为能在网络上遇到这样的中国孩子和他的母亲而感到骄傲和自豪。 8/31/2006 刀客论坛 下面是来信: Dear Dr. He and Mr. Li: Enclosed is a bank check of $300 to support the Chinese AIDS orphans. I hope this money will be used in its fullest in order to best the needs of the talented kids I am donating to. As a student myself, I know the hardships a student must face to develop his/her brain and achieve a higher sense of understanding. However, I live with the privilege of free education and a supporting family that provides the financial backing I need. I could only imagine how difficult it would be to live in a world where these were unattainable, and this why I wish to donate to this organization. I was born in Wuhan, China in 1990, and immigrated to the United States a year later. Currently, I am a junior at Westview High School in Portland, Oregon. Even though I grew up in American, I have a strong sense of pride concerning my Chinese background. Throughout my childhood, I have been studying and speaking Chinese. I frequently watch Chinese films such as The Legend of the Monkey King. Every year I join my parents in viewing the Spring Festival Celebration program on CCTV. I have gone back to China to visit my grandparents several times. By visiting various towns and cities, as well as many different popular sightseeing areas, I feel a connection to China and its culture. On the list of destinations there was the rural farmland, my grandfather’s homeland in Luoshan County, Henan Province. In fact, I still remember that, while arguing with my sister over which bed we would sleep in when I was on the train, a fellow passenger asked us why we couldn’t sleep in one bed since my sister is not required to have a ticket, and we merely said it would be too crowded. This fellow then told us that the price of buying the extra bed would pay for a child’s education for a year in Henan, which shocked me, considering me a small sense of the daily life of those people, I am interested in supporting poor orphans in particularly henna, which matches your organization’s goal too. As growing older, I become more familiar with the problem in the world. AIDS is one of the major diseases that wipes about more than 2,400 people a day. Everyday, there are commercials pleading people to donate to help orphans, provide clean water, education, healthcare, etc. As I watched the poor faces on the screen, I longed to find some way of helping them. Before, I had no means of making money, so I could do nothing. Now, I have attained my black belt in Taekwondo, and I have been working in the school as a part time assistant instructor to teach kids. This $300 is all the money I have got over past five months. I still have a mere two years until I leave for college, even though such an exorbitant amount of money would be a great start, the sum didn’t really suit the context of college. My memories of those the poor faces of orphans came back into my head, and I felt exuberant at the thought of achieving what I could not do so before. I feel great by having this chance to help the brothers and sisters in the land where my grandparent came from. Thanks to my mother who has helped me to find the suitable and reliable organization, and proposed to help AIDS orphans in China. She did all the translating and contacting work since my Chinese is still fairly limited. I am confident this check will be in the safe hands and help changing the lives of those who most need it. Sincerely, Zeheng Wang
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.