正文

山田真二 - 哀愁の街に霧が降る (哀愁的街雾下)

(2008-09-23 20:11:50) 下一个


1. 日ぐれが青い灯つけてゆく 宵の十字路
(黄昏中苍白的街灯 将傍晚的十字路口)
higuregaaoihitsuketeyuku yoinojuujiro
泪色した 霧がきょうもふる
(染成了眼泪的颜色 今天仍然下雾)
namidairoshita kirigakyoumofuru
忘られぬ瞳よ 呼べど並木に消えて 
(忘不了的那双眼睛哦 与呼唤声一起消失在林荫中)
wasurarenuhitomiyo yobedonamikinikiete
ああ 哀愁の街に霧が降る
(啊 哀伤的街道笼罩在大雾中)
a~a~ aishuuno machinikirigakuru



2. 花売り娘の花束も 濡れる十字路
(卖花姑娘的花束 也濡湿的扔在了十字路口)
hanaurimusumenohanatabamo nurerujuujiro
のこる香りに あまく思い出す
(残留的香味里 散发出甜美的回忆)
nokorukourini amakuomoidesu
過ぎし日のあの夜は カラーフィルムのコマか
(过去一起度过的那个夜晚 也变成了彩色胶卷的色素)
sugishihinoanoyoha kara-firumunokomaka
ああ 哀愁の街に霧が降る
(啊 哀伤的街道笼罩在大雾中)
a~a~ aishuuno machinikirigakuru



3. せつなくふるふる身も細る 霧の十字路
(为伊消得人憔悴 浓雾中的十字路口)
setsunakufurufurumimohosoru kirinojuujiro
窓を洩れくる 唄もすすり泣
(从窗户里漏出的歌 也变成了低声啜泣)
madowomorekuru utamosusurinaku
なつかしのブローチ 肌につめたく沁みて
(那难以忘怀的旋律 使人浸透在冰冷中)
natsukashinoburochi hadanitsumetakushimite
ああ 哀愁の街に霧が降る
(啊 哀伤的街道笼罩在大雾中)
a~a~ aishuuno machinikirigakuru



[ 打印 ]
[ 编辑 ]
[ 删除 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.