1. 笛にうかれて 逆立ちすれば (浮躁的笛声 卖艺的大顶)
fueni ukarete sakadachi sureba
山が見えます ふるさとの (故乡的山峦 倒映影)
yamaga miemasu furusatono
わたしゃ孤児街道ぐらし (我这孤儿漂泊的路)
watashya minashigo kaido gurashi
ながれながれの 越後獅子 (逶迤地 越後獅子在舞动)
nagare nagareno echigo jishi
2. 今日も今日とて 親方さんに (一日复一日 师傅的斜影)
kyomo kyotote oyakata sanni
芸がまずいと 叱られて (武艺练不精 斥骂声)
geiga mazuito shikararete
撥(ばち)でぶたれて 空見上げれば (鼓槌叮咚敲打的响)
bachide butarete sorami agereba
泣いているよな 昼の月 (仰天见 白天的月亦哭恸)
naite iruyona hiru notsuki
3. 打つや太鼓の 音さえ悲し (敲打的太鼓 悲切地呜鸣)
utsuya taikono otosae kanashi
雁が啼く啼く 城下町 (城下的街道 雁啼风)
kariga nakunaku jouka machi
暮れて恋しい 宿屋の灯 (夜幕里旅店的烛灯)
kurete koishii yadoyano akari
遠く眺めて ひと踊り (远眺望 名伶孤独的舞影)
tooku nagamete hito odori
4. ところ変われど 変わらぬものは (世间的万变 海枯叹石烂)
tokoro kawaredo kawaranumonoha
人の情けの 袖時雨 (不变的思念 袖雨沾)
hitono nasakeno sodeshigure
ぬれて涙で おさらばさらば (道离别湿润的泪珠)
nurete namidade osaraba saraba
花に消えゆく 旅の獅子 (花凋零 獅子颠沛流离中)
hanani kieyuku tabino jishi