爱恨恢恢/ Love or Hate, Just No Escape
宁愿时间放过我的眼,把你看成墓碑 / I see you faded into a headstone, time fly
还是想起残缺的回忆,曾经让我完美 / Broken memories once made me strong, never die
因为相逢,流下不相识的泪 / You are in my tears, running down my face
无情如流水 / Cold as freezing water ruthless
只是忘了你是谁 / Forgot who you are to remind me
难忘你是我的谁 / You were once mine
宁愿牺牲忘情的道行,在你面前崩溃 / Toughness drift away, I can’t help but cry
还是选择枯木的坚强,把那春草摧毁 / My heart is dead wood, ache and dry
宁可吹起凋谢的夏花 / In the cold wind summer flowers will die
还是如秋叶静美 / Like autumn leaves faded into quietness, can’t fly
难道不懂得绝情,感情就没有枉费 / Can’t let go my love, can’t be heartless
就算不再见,都再会,面目非全非 / Want to be with you so hard to say goodbye
有些恨,挫骨扬灰不后悔 / Some hate but no regret even burn my bone to ash
给我一万年,一两岁,也都无所谓 / Doesn’t matter when, now or then
有些爱,逃不出天网恢恢 / Some love, I just can’t escape
就算不再会,我都会,越睡越憔悴 / My beauty faded away while I was asleep
你的笑,是我梦中旱天雷 / Your laughter is a peal of thunder lighting up my dream
给我一万年,万万岁, 参透了错对 / Maybe in ten thousand years I can let go
你一来,我依然插翅难飞 / Only there is still no escape, from you
(网友一江小鱼试译英文;小得制贴于11/3/2011)
|
|