正文

《The Mass 》

(2007-05-11 10:52:58) 下一个

The Mass 》(弥撒)
2007-04-15

让我们听着这首《The Mass 》纪念在美国遇难的一个叫安钢的中国移民。

http://bobonet.68ab.com/dwj.mp3

拉丁语歌词
Semper crescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Nunc obdurat

Et tunc curat
Ludo mentis aciem

Nunc obdurat
Et tunc curat
Ludo mentis aciem
Egestatem
Potestatem
Dissolvit ut glaciem

Divano
Divano re
Divano blessi
Divano blessia
Divano blessia
Divano
Divano re
Divano blessia
Divano blessia

Sors salutis
Et virtutis
Michi nunc contraria
Est affectus
Et defectus
Semper in angaria
Hac in hora
Sine mora
Corde pulsum tangite

Divano…

In divano

Sors salutis…

Divano…

Hac in hora
Sine mora
Corde pulsum tangite
Quod per sortem
Sternit fortem
Mecum omnes plangite

中文译词:

哦命运,
象月亮般
变化无常,
变化无常,
盈虚交替;一同把苦难
和幸福交织;
和幸福交织;
无论贫贱
与富贵
都如冰雪般融化消亡。

可怕而虚无的
命运之轮,
你无情地转动,
你恶毒凶残,
捣毁所有的幸福
和美好的企盼,
阴影笼罩
迷离莫辨
你也把我击倒;
灾难降临
我赤裸的背脊
被你无情地碾压。

命运摧残着
我的健康
与意志,
无情地打击
残暴地压迫,
使我终生受到奴役。
在此刻
切莫有一丝迟疑;
为那最无畏的勇士
也已被命运击垮,
让琴弦拨响,
与我悲歌泣号!

  
这首曲子气势磅礴,威风凛凛,有很典型的欧洲教堂风格。这首歌是由EAR乐团演奏。这首曲子融入了浓郁的诗班风格,因此多了几分神圣感,而电子乐的编曲形式没有影响到这首曲子所营造的庄严肃穆的气氛。此曲低音凶猛,声场开阔,旋律很吸引人,音乐性和音响性都十分出色。

   
弥撒(mass)是基督教纪念耶稣牺牲的宗教仪式。拉丁语missa的音译。基督教教义称,耶稣的牺牲象征救赎人类大业的完成,缔结了神人重新和解的新约。据新约记载,耶稣传教三年后,预感到将被拘捕,经受酷刑而牺牲。在纪念逾越节的晚上和门徒们共进最后的晚餐。席间,他将无酵饼和葡萄酒分给大家时,暗示说:这是我的身体,为你们而牺牲的这是我的血,要为你们和众人而倾流。耶稣牺牲后,门徒为纪念他,经常聚会重温耶稣的遗训,和举行分饼(圣餐或圣体圣事)等礼节。在神学上,表示耶稣以自己的牺牲为救赎而祭献的重演,成为教会生活的中心。

   
让我们听着这首《The Mass 》纪念一个叫安钢的中国移民。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.