守谷私语
(2010-12-21 08:04:17)
下一个
守谷私语
by youyou.81
圣诞节来临,收到友人来电.如下:
原文 TU LB MH GC CM PO NF WC AG PW RH JS
译文 yu ko sav, anatasika aisenai.(祐子君,只爱你.)
原文 HW NN CO QS QX RC WF MB FI NX QF PB AA GP KJ PG SV SH NQ PK
译文 koibito o omoitasitara ,totemo nacukasii desu.(思念恋人,心怀荡漾)
原文 HU PH QJ GC KA TA BD WY RW JJ BJ LY PE ZT DL WM XQ KF SS BD HC KQ
译文 mukasi no koto o oboete imasu ,marude kinou noyoudesu.( 忆往昔,恍如昨日.)
原文 XM NR NH PF UC KP IT XA FG BP DI RC VU OS WZ OR BV MM GG LN
译文 (留給你破译)
注:1.译文采用罗马拼音.拨音,促音,分别V,Q标注.片假名长音用U标注.
2.加密程序同英文.(见"天国密码"一文)但密钥空间升级,难破译.