来源:
流浪谷主 于
10-04-16 22:26:11 前几年,上班的时候经常中午自己带饭,有一次我带了炒茄子。到了中午吃饭的时候,大家都到厨房去用微波炉热饭。我的一个美国女同事问我热的是什么菜,我说
是 elephant, 她听了之后笑了很长时间,笑得眼泪都出来了,最后说了一句: then it is going to take you
many years to finish it。 我这时才意识到我把 eggplant (茄子) 说成了 elephant
(大象)。我当时脸是涨得通红啊!
来源:
sorude06 于
10-04-16 22:14:30
话说女儿三岁多,刚来美国不久,我们就送她上了Daycare。有一天刚到学校没多久,老师打来了电话,说女儿有#2Accident.有
Accident,那还了得,马上开车回来,冲进教室,发现女儿好好的,啥事没有的在那玩呢。赶忙问老师出了什么事,她指着厕所的一个黑袋子,就忙去了,
我看着女儿没事,也就提着袋子走了。我实在想不通,第二天送孩子去学校的时候就问她:你昨天说的accident是指什么?
呵呵这个说法类似于我们以前说的大号小号
number 1是小号
number 2是大号
来源:
锦衣夜行 于
10-04-16 21:39:38
刚到美国学校,没车,同住也是两个一起到美国的中国新人。有一天蹭别人的车到costco买东西。到了costco大家分散开来,我正傻逛呢,碰一个老太
太,问你是中国人吗,我说是,她拿着个无线电话问,你能帮我看看这个说明吗?我说行,一聊二聊,她知道我刚来,说我家有好多锅碗,你需要吗?我那时刚来,
说好啊,就留下了电话。
过了两天,老太太就打电话来了,说就在附近,锅碗很多,不知道我们要什么,可以到她家挑,知道我没车,说一会来接。我跟我同屋的那两男生一说,他们马上阶
级警惕性就上来了,说这人也太热情了,不是什么阴谋吧,不会骗你去卖吧。---我说那你们两跟我一起去吧,他们义愤填膺得把我说了一通,又拿出英勇现役的
精神说,那好我们陪你去吧。不过,都是书生,明显都带着哆嗦!
一会老太太和儿子来了。我们三进了车,只见车一直开,然后上了盘山道,在盘山道上开啊开,我们也心七上八下的,车停了,下来一看,好大的宅子,我们才放了
心。那天参观了老太的面海背山的大房子,在她家吃了东西,喝了茶,还带回了几大包老太自己做的东西和中国罐头什么的。后来,回住得地方一说,两男生还说,
他们当时还估量了一下,要是有什么事情,他两个人觉得对付老太和他儿子还是没问题的。
再说老太,49年过来的,刚来受了不少苦,丈夫不错是大夫,后来还自己有生意,现在是富了。看到中国人,就很亲很想帮。我们后来成了好朋友,结婚有小小孩
了还来往,直到我们离开那个城市。
来源:
jellybean3 于
10-04-16 21:03:41
20几年前,朋友一家刚来美国,住的公寓对面有一家麦当劳。
一天,他们打算上一次麦当劳,当时他们还没车,9走了过去。
到了门口,看见大家都开着车,对着一黑匣子点菜。于是他们也跟着车,走到黑匣子前。终于把菜点下了。走到了下个窗口付了钱,再下一个窗口拿了菜。
过了一阵,不知怎么的,他们弄明白了,那个黑匣子是给drive through order的, 让他们给walk through了一遍。
来源:
woth 于
10-04-16 16:59:14
有一次我和同学在讨论微生物降解问题,微生物英文应该是microorganism,我当时可能太激动了,有点语无伦次,结果就说成了micro
orgasm。我同学听了先是一愣,然后就哈哈大笑起来了。可怜我当时根本就不知道发生了什么事情啊。后来我同学给我解释了这个orgasm是啥意思我才
明白过来,把我给尴尬的啊。幸亏我同学是个女的,要是男生,我不得尴尬死了啊
来源:
LavenTea 于
10-04-16 17:04:52
刚到美国不久,一群人在师姐家打牌,商量第二天party各自带什么菜。正说笑间,师姐的三岁儿子插进来说了一句,I want poo。
我一心想感谢师姐一家在我来美初期的照顾,于是自告奋勇地说,oh, Tony, you want poo. What is poo? I will
buy it tommorrow. 一桌人都笑倒了。 想不到我TOEFL,GRE 都考得很高,竟连这kids English 都听不懂。
从此虚心跟小孩学英文。
来源:
sw_jw 于
10-04-16 17:14:53 原来在一家当地最大的家具店做sales,店内有很多摆饰,我们也可以卖,那天天气不好,几个同班的sales一整天谁都没开张,最后,一位顾客看到了店
内的一对陶瓷鸡,公鸡比较大,色彩上看起来也很好看,母鸡稍小,但是两个都是一样的价格,所以最后她买了那个公鸡。把顾客送走之后,我很得意,大声跟那几
个sales,说"Hey, guys, I am the best today! I sold that big
cock!"顿时整个floor(商场)里安静极了,大家都看着我,一个平时很嘎的家伙,向我走过来,但是他没有走近我,大声问我:"what did
you sell her?" 我也很大声说,"That big cock! You know, that huge cock, but not
that
hen!!"所有人都憋不住了,笑得那叫一个畅快...只有我不明就里...唉,咋也没想到咱这小学就背得滚瓜烂熟的那么简单的单词,怎么就会出错
腻。。:-( 结果搞得我超郁闷,而且成了笑谈,直到我跳槽。。。真不知道谁一开始编得英语教材,这不误人子弟嘛~~
来源:
ffastplayer 于
10-04-16 17:16:26
We always made fun of my wife about this story.
During her first semester in US, she was selected to tutor math and
science. His students really liked her even though her spoken English
was not that good. One day at work, she was trying to borrow an eraser
from one of his students:"may I use your rubber?"... that boy looked at
her without any words for a second... my wife then took his eraser and
continue to talk... that boy laughed lot.
That day, my wife learned that rubber means condom.
来源:
天辰地已 于
10-04-16 20:24:34 刚来美国,我老公的师兄到处找工作,一天他看报纸上饭店要招busboy ,
他就打电话去,老板娘为他有没有经验,他说有,但是他说不会开车,老板娘说不要紧,你可以坐车来。他想不会开车,如何做busboy.
来源:
北美狗熊 于
10-04-16 15:43:42 (1)第一次在美国餐馆吃饭,把整个“Fortune Cookies”丢到嘴里,嚼着嚼着发现了问题,终于向美国人民证明了中国没有什么“Fortune Cookies”。
(2)在地铁上想麻烦别人让一下,觉得应该客气一下说声“对不起”,就跟对方点一下头, 说“IAM SORRY”。老外一脸茫然。
(3)一个刚进电梯的人跟我打招呼,“HOW ARE YOU DOING”,我以为他真的问我在干什么,我一个劲的跟他解释我什么也没有干,我那英文,把那老外搞的落荒而逃。
(4) 第一次车胎爆了,把备用胎换上就去了车行换胎,一会工人回来问我要换哪一个胎,我觉得美国工人怎么这么笨呢,三个正常的胎,一个是备用的,还能是哪一个,就指给他看,可工人说这是违反规定,。。。。。。。, 我突然一下子明白了,轮胎呀,轮胎,是“轮”和“胎”。我把好的“轮”和坏的“胎”一起丢啦!赶快去把找呀!
(5)去瑞士旅游,开到一个荒郊野外的小路口, 遇到红灯,心里想,这地方十年八年不过一辆车,一个STOP标志还不够?! 等了几分钟还不变绿,后面的车开始不耐烦的按喇叭啦,没办法只好硬着头皮闯红灯,过了路口才明白那是铁路标志灯。
来源:
方齐 于
10-04-16 15:05:37 俺刚来美国那年,老公的一个哥们喜获千金,是我们那华人小圈子里头一个有后代的。据说那哥们陪着老婆进产房,熬了十几个钟头后女儿呱呱落地,他只看了一眼,就晕过去了,倒地之前带翻了放医疗器械的托盘,稀里哗啦,热闹之极。话说孩子的奶奶去签证,到美国伺候月子,结果不幸拒签。正巧我准备出国与老公团聚,于是他们家给我寄来一个大包裹,全是奶奶亲手做的小孩衣服,托我带到美国。
孩子的爸爸妈妈收到这一大包衣服,很高兴,当时大家都是穷学生,婴幼儿实在是太贵了。第二天就给女儿换上新衣服,抱着出去散步,出门碰上房东,房东先夸孩子长得可爱,然后说,你小孩裤子破了。走出没几步,遇到邻居,也说,你孩子裤子破了。夫妻俩想给人解释说这是开裆裤,有解释不清楚。干脆转身回家了。
话说若干年后,我生孩子,我妈准备来美,打电话问我需要带些什么,我说,您看着买吧,只是千万别带开裆裤!
来源:
yellowlemon 于
10-04-16 14:50:02
当时还是学生,跟老公在不同的学校,所以经常有时坐灰狗去看他。一般都会选早上到的夜车,因为之前去过很多次了,所以就轻车熟路了,连头也不抬就进了一个厕所。结果,立马与一帅哥迎了个对面。我一伸舌头,扭头就往外走,结果外面排队等车的一群人都似乎在看我(我强装着不在意,又进了女厕)。
第二件就是老公不久前才发生的了,我们经常去costco加油,每次他下车加油,我就在车里等他。这次,就看见他敲着车窗,我放下车窗,他就跟我讲,“那个最便宜的3个油的按键都不工作了,可能坏掉了, 要不就加那个最贵的算了。 我抬头一看,我的天呀,此人正拿着diesel的hose,准备加diesel。 幸亏他有万事向我请示的习惯,要不我们车报废了,可能还不知道是怎么回事。 后来问到,人家说从来没注意过还有diesel,也难怪,人家超市里的各种蔬菜水果,从来都是只认样子,不看名字的。
来源:
zhangqq 于
10-04-16 14:44:43 笑的我嘴都抽筋了!
话说当年和美国同学的GRUOP PROJECT是当地多年前的工人运动报纸,有一个专栏叫COW PIE。 纳闷听说过APPLE PIE, 这COW PIE 大概也是个什么好吃的东东。我当时正是虚心好学不懂就问, 这是个什么样的派吗?同学忍着笑给我解释了半天, 我还是很茫然。后来她给我画了一头牛,后面放射状几条线, 下面是一坨 圆形的#¥%。哇,这下我立马就明白了,那牛画的太形象了, 艺术无国界啊.
BTW, 我们那疙瘩似乎是说,马LA蛋糕, 牛LA花卷, 也很形象。
来源:
山中居人 于
10-04-16 14:14:33 到法国南部海边度假,去超市买东西,看见一种鱼,跟国内的柴鱼挺像,一位年轻的女售货员走过来,热情地边比划边讲解,我们几个傻笑着,什么也听不懂。女孩急了,就“喵。。喵。。”地叫,我们更不知其意,以为这鱼还会发声,也就不敢买了。到了美国之后,一天恍然大悟,原来是CAT FISH。
LG 一帮留学生到德国,到超市买东西,很多单词不认识,所以就看着包装上的图买,一般也不会有错,至到一天,一位哥们大声宣布新发现:“这德国还有狗肉罐头”。
朋友刚买车,约了我们一起出去玩。高高兴兴玩了一周,回来的路上,天黑,下起倾盆大雨,车窗里一层雾气,根本就看不见外面。大家不知怎么办?朋友叹气,上当了,一定是这车不密封。看看别的车,跑得多快。只好LG拿块布不停地擦,保持巴掌大块的地方能稍微看清楚,朋友则趴在车窗,透过这巴掌大的地望前看。就这么在没有限速的高速路开了两百多公里。