人民网--法国国家台转播开幕典礼,招来网上骂声一片
(2008-08-09 10:19:48)
下一个
法国国家某台转播了这次开幕典礼,招来网上骂声一片,大体是说电视解说员让这次开幕式损失了很多乐趣。但大家对于开幕式本身都用很强的褒义词来形容。摘录网上400条评论中最新的几条翻译了一下。因为意见一致,所有都很有代表性。
mamielou1
Posté le 08-08-2008 à 23:29:48
TRES BELLE CEREMONIE, mais il fallait choisir entre le son ou l'image, j'ai opté pour l'image, car franchement que de paroles pour ne rien dire de la part des journalistes qui nous avaient pourtant bien avertis au départ qu'ils parleraient peu pour que l'on apprécie le spectacle et la musique..... et que de retour sur images pour voir des pieds, pendant que passaient des pays ..... non franchement ZERO ...... Pauvre France.....j'ai honte...
很精彩的开幕式,但是图像和声音不尽人意。我是宁愿看图也不愿听那些解说员在那儿评论,尽管他们一早就说自己要闭嘴看演出。当其他代表团入场时,镜头却转到运动员脚上,,我就觉得法国真是个可怜的国家,让人害臊。
Aranwe
Posté le 08-08-2008 à 23:24:08
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle. Pour avoir vu la cérémonie sur d'autres chaines que France 2, eux au moins nous laissent profiter pleinement des images sans venir nous abrutir les oreilles du son de leur voix avec des remarques niaises.
Alors la prochaine fois, baillonnez les ou qu'ils sachent tenir leur langue ...
解说员的评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。在其他频道,他们至少把主角让给画面,而不是让解说员的声音和无聊的评论轰炸我们的耳朵。
下次,让给那些懂得管住自己舌头的人吧
cyp83
Posté le 08-08-2008 à 21:55:40
Je ne sais pas le droit de diffusion a coûté combien à France Télévision,
mais c'est belle et bien du gachi...gaché par "Mr Bean", le présentateur.
je suis en train de matter les vidéo sur YouTube de cette même cérémonie,
le sono est 100 fois meilleur!!!
POURQUOI on entendait rien (ni les chansons, ni les munique)
le blabla du présentateur était trop fort, peut-etre...
Bravo quand-même pour les connaissances du "Mr Bean" sur les îles.
Il devrait y rester plus longtemps et nous laisser tranquille...
我不清楚法国电视台付了多少转播费。
但这笔钱无可置疑浪费掉了。这要归功于主持人。
我正在看Youtube上看同一个开幕式,但声音好于电视一百倍!!!
为什么我们什么听不到,歌声也听不到,音乐也听不到?解说员的嚼舌的声音太大了
deksurf0
Posté le 08-08-2008 à 21:45:45
Déçu, dégouté, c'etait vraiment insupportable, des commentaires innapropriés, On nous a meme parlé de dopage pendant la cerémonie, On pouvez tout de meme en parler, en discuter pendant les trois semaines avenir non? c'etait tout de meme un rassemblement de joie entre tous les peuples mais non, au lieu de nous laisser réver un peu ils ont du en parler. Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés. Il n'y avait meme plus de surprise, puisque on nous disait tout, juste avant que cela se produise, c'est comme si qu'on regardé le début d'un film et qu'on nous disait dejà ce qui aller se passer a la fin ... autant ne rien regarder et j'en passe .... Mr Billalian comme vous le dite, vous avez ete journaliste politique et bien vous aurriez du y rester ... moi aussi je me suis inscrit aujourd'hui pour ne pas resté sans rien dire.
那些不适当的评论让人失望,恶心,绝对无法忍受。竟然在开幕式上给我们讲什么兴奋剂。这种话题可以留在未来的三个星期讲不是?开幕式是团结所有人民的机会但他们不让我们做梦,非要扯上乌七八糟的。美妙的歌声被不合时宜的评论掩盖掉。惊喜也没有了,因为他什么都抢先一步说完,就像看一部已经知道了结局的电影.......Billalian 先生(解说员),正如你所说的,你是时政记者,那么你就继续扮演这个角色吧。我今天注册上了这个论坛,因为我不想就这么息声咽气走人。
BRAVOJO2008
Posté le 08-08-2008 à 21:41:41
SPLENDIDE MAGNIFIQUE BRAVO A LA CHINE , a mon avis sa va enervé mister robert menard pour la reussite .
Des excuses seraient les bienvenus de la part de ce idiot de journalistes ,on vois bien les mepris envers les chinois , c est presque du racisme .
VIVE LA FRANCE GOGO 40 MEDAILLES VIVE LA CHINE .
精彩的演出,中国好样的!依我看,x(无国界记者领导)他看到这么成功的演出会急坏的。
希望那个愚蠢的主持人能够出来道歉,看他对中国的蔑视,简直可谓种族歧视
Grumpy5
Posté le 08-08-2008 à 21:32:30
Qui souhaite une télévision d'état dans ce pays (oui, comme au plus beau temps de l'URSS)? comptez-vous?
Supprimez France Television, remboursez la redevance!
还能指望国家电视台?? (是啊,在苏联时代还成)
解雇了国家电视,还我们税来!
Lk307
Posté le 08-08-2008 à 21:31:57
Il semblerait qu'il s'agit de la 26ème J.O, et non de la 29ème comme l'a indiqué à 2 reprises le commentateur lors de la cérémonie...
elounda
Posté le 08-08-2008 à 21:18:54
Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!
中国人好样的!开幕式非常精彩, 7年的工作换来了完美的战果!
rouquiegerard1
Posté le 08-08-2008 à 21:12:02
Quand nos commentateurs cesseront-ils de parler sur les musiques ou hymnes offerts ?
Quand cesseront-ils aussi de "dérouter" les images du direct pour nous montrer tel ou tel membre de l'équipe de France au détriment de la présentation de certaines petites nations. Ce sententent-ils "supérieurs" ?
Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !
Gérard
什么时候解说员能在音乐响起的时候闭嘴?
什么时候他们能停止扭曲直播画面,只把镜头转向法国队而忽略其他人? 难道他们觉得自己“高人一等”?
相反的,我要对组织这次精彩开幕式的中国人说声好样的!
Pedro33
Posté le 08-08-2008 à 21:11:23
Bonsoir,
j'essaie de reposter un message que j'avais commencé et que j'ai envoyé par erreur avant la fin en frappant une mauvaise touche sur mon clavier.
这是我第二次贴帖子,刚刚帖子写完,我一个键就把它弄到别的地方了。
Je disais donc que, comme la majorité des posteurs sur le forum, je vomis Billalian. C'est un "journaliste" plutôt pseudo que vrai, inculte, arrogant, lourd, cuistre, maniant la langue française comme un manant. Il critique le spectacle et la Chine sous prétexte d'indépendance d'esprit et il ne fait que polluer ce spectacle que, comme les autres téléspectateurs, j'avais envie de voir sans trop de commentaires. Et quels commentaires ! En dehors de ceux du Chinois (excellents, clairs et concis) et quelques remarques de Nelson Monfort qui ne manque pas d'humanité, Billalian, voulant se donner le beau rôle, a gâché notre plaisir. Il évente les surprises pour nous faire savoir qu'il était aux répétitions. Et alors ? On s'en fiche complètement. Il nous a empêché d'entendre la petite fille chanter, empêché de goûter la surprise de découvrir des acteurs sous les caractères d'imprimerie, empêché de bien entendre le pianiste et la petite fille. Ses commentaires sur l'histoire de la Chine étaient vaseux : au lieu de dire que les Chinois ont été les inventeurs et les premiers utilisateurs du papier, il a dit "les Chinois se targuent de", ce qui signifient qu'ils le prétendent sans l'être vraiment. Quelle arrogance et quel mépris. Quelle suffisance dans ses "petites" analyses de la situation qu'il estime savoir faire, parce qu'avant "d'être le directeur des sports, il était un journaliste politique". C'est ce qu'il dit.
跟这个论坛上绝大部分的人一样,解说员让我呕吐。这个所谓“记者”其实半桶水货色,没文化,高傲,沉闷,学究,乡巴佬一样的法语水平。他以独立精神的借口批评开幕式和中国,但他所做的只是在污染这个仪式。和其他电视观众一样,我只是想要安安静静看完演出而已。可是,这是什么评论!除了中国表演者带来的(出色,明朗,简洁)和另外一个解说员几句人性化的评论,x先生以主角的身份横搁在中间,让我们损失了很多乐趣。他泄露一些事情,让我们知道他已经看过排演。那又如何 ?我们根本不鸟。他阻止我们听那个小女孩唱歌,阻止我们等待汉字方针底下的人钻出来给我们惊喜,组织我们听钢琴演奏。他对于中国历史的评论很不地道:他说中国人吹嘘自己发明了造纸术,而不老老实实说中国是造纸术发明地。多么傲慢,多么藐视的态度!
Il a toujours été lourd et pénible comme journaliste et très mauvais animateur de débats calamiteux, mais alors là, c'est une vraie pollution. J'ai bien aimé les centaines de messages qui lui demandaient de se taire pendant la cérémonie. J'ai moi-même plusieurs fois hurlé devant mon téléviseur.
J'espère qu'il lira (ou qu'on l'obligera à le faire) tous ces messages critiques contre lui. Qu'il se taise définitivement.
Pour ma part j'ai été ému par l'esthétique du spectacle, c'était délicat et grandiose en même temps.
他总是这么沉闷和无趣,有他在的节目都活泼不起来。但是这一次,他这一次成了真正的垃圾。我赞同论坛上让他闭嘴的那些留言。我在自己的电视机前几次都喊出声来。
我希望他本人能够读到这些评论,然后真正闭嘴。
我本人很为演出的美感所感动,精致和宏大融为一体。
Bonne soirée à tous en espérant que les retransmissions sportives ne seront plus polluées par "Bill".
cobrakan
Posté le 08-08-2008 à 21:06:08
Cérémonie sublimissime !!!.....du jamais vu !!!
Mais commentaires et blabla insupportables !!
Impossible d'entendre la petite fille chanter au début des festivités....et impossible de découvrir par nous même les suprises une par une ((....
Encore heureux que Billalian ne connaissait pas le "dernier" clou du spectacle, sinon il nous aurait encore tout gacher.
Franchement je suis extrèmement déçu de la télé publique de mon pays. Vive les télés privés !!!
Je me suis inscrit sur ce blog aujourd'hui même car je ne pouvais rester silencieux face a ce gachis monumentale !!
完美的开幕式! 从来没有见到过!!
但是无法忍受那些唠叨的评论!
没办法听到小女孩唱歌,一个接一个的惊喜被剥夺。。。
还好X先生不知道演出的压轴戏,否则我们还看个什么劲?
对公众电视失望透顶。 私立电视万岁!
我今天注册进来,因为我无法在你们浪费一场盛会后保持沉默!
Blueleto
Posté le 08-08-2008 à 20:57:36
Ce n'est de loin pas la première rencontre sportive gâchée par des commentateurs improductifs et incompétents. Je n'arrive même pas à imaginer l'ampleur des ressources de patience auxquelles le consultant culturel chinois à du recourir pour éviter de balancer des volées de baffes.
Comment Bilalian a-t'il pu obtenir son billet pour Beijing ? Son ignorance crasse est insultante ! Compte tenu de l'importance de la diaspora chinoise, je n'arrive même pas à comprendre comment il a pu ignorer à ce point cette culture. Ca a du lui demander des efforts.
"Les Chinois se "targuent" d'avoir inventer l'imprimerie avant Gutemberg" ?!?
"Les Chinois connaissent-ils tous leur alphabet comme nous connaissons le notre ?" ?!?
Mais combien de temps il est resté dans son placard, lui ? On aurait pas pu en perdre la clef ?
Je regrette amèrement que le reste du monde puisse imaginer ce que sont les français en regardant la télévision qu'on nous impose.
Il est grand temps de faire comprendre à tous ces empaffés du PAF que nous somme nombreux à ne plus tolérer leurs manières.
Je ne veux pas de cette télévision publique.
Je ne suis ni un point d'audimat, ni une part de marché.
Je veux de la télé libre !
无聊和不专业的评论污染掉体育盛事的事情不是第一次发生了。但我还是无法想象中国的文化顾问要具备多大的耐心才能抑制住跑去扇他一巴掌的冲动?
x先生怎么得到去北京的机票的?因为他的傲慢是能损人的!我能够想象中国之宽博深奥,但我还是无法理解他怎么能无知到这种地步?这也是需要才华的啊。
“中国人吹嘘自己发明了造纸术?”?!
“中国人他们像我们懂得自己的字母一样自己懂得他们的汉字吗?”?!
他呆在壁橱里多长时间了他?
想象着受着这种电视的影响的法国人会变成什么样子,我就很难过。
是时候我们要让法国电视媒体知道,我们这些无法忍受他们控制的人很多。
我反对这种公众电视。
我不是一个收视率里的小点,我也不是所谓的市场目标。
我要自由的电视!
teqsen
Posté le 08-08-2008 à 20:40:39
Je ne vais pas être original, à la vue des commentaires précédents:
Splendide cérémonie, mais complétement gachée par les commentaires de Bilalian, et Monfort.
Pourquoi ne pas avoir confié cette cérémonie à Gérard Holtz, qui lui, est un journaliste SPORTIF.
Allez vous continuer à nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Ménard, et de ses pantins??
Ceux qui regardent les JO, veulent entendre parler de SPORT, de performances, d'exploits; de records... Et pas de politique. Alors j'espère que durant les 15 jours à venir, vous allez arrêter de nous casser les oreilles avec des problèmes Politiques.
De toute façon, vous les journalistes voulez toujours donner des leçons au monde entier: A Atlanta, les jeux étaient trop fliqués, à Sidney les australiens étaient un sale peuple qui avait exterminé les aborigènes, à Athènes la Grèce était un pays sale, pollué, et j'en passe...
J'espère que vous ne nous infligerez pas les commentaires de Messieurs Bilalian et Monfort pour la cérémonie de clôture. Sinon, que ce qui pensent comme moi, fassent ce que j'ai fait cette après midi, au bout d'un moment: couper le son, et mettre celui de la radio (RMC): Eux, ils ont parlé uniquement de sport.
我不会发表别具一格的意见,因为我想的大致和前面的帖子说的一样:精彩的开幕式,但完全被x和x的评论所污染。
为什么不让x来解说?他至少是个“体育”记者啊。
你们还会继续和Menard这个小丑互相配合,做他的傀儡吗?
那些看奥运会的人想要听的是体育,运动员的努力,创下的记录。。。而不是政治。 所以,我希望在将来的15天里,你们不要用那些政治问题强奸我们的耳朵。
当然,记者总是喜欢给全世界上课:在亚特兰大,奥运被过度监视,在悉尼,澳大利亚人是把土著赶尽杀绝的坏蛋,在雅典,希腊又被说成是个肮脏污染的国家。。。我省略。。。
我希望你们不要用x和x来解说闭幕式。不然的话,我会关掉声音,然后打开收音机RMC:因为他们,只谈体育。