萝卜青菜,各有所爱

天马行空,独来独往。走自己的路,听喜欢的歌。
个人资料
正文

Guantanamera----The Sandpipers

(2007-11-26 12:43:57) 下一个


Guantanamera, Guajira Guantanamera
Guantanamera, Guajira Guantanamera

Yo soy un hombre sincero
De donde crecen las palmas.
Yo soy un hombre sincero
De donde crecen las palmas.
Y antes de morir me quiero
echar mis versos del alma.

Guantanamera, guajira guantanamera,
Guantanamera, guajira guantanamera.

Mi verso es de un verde claro
Y de un carmín encendido.
Mi verso es de un verde claro
Y de un carmín encendido.
Mi verso es un ciervo herido
Que busca en el monte amparo.

The words mean "I am a truthful man from the land of the palm trees.
And before dying, I want to share these poems of my soul.
My poems are soft green. My poems are also flaming crimson.
My poems are like a wounded fawn seeking refuge in the forest.

The last verse says:'Con los pobres de la tierra'. With the poor people of this earth I want to share my fate. The streams of the mountains please me more than the sea."

(background)
Por los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
Por los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
Y el arroyo de la sierra
Me complace más que el mar

Guantanamera, guajira guantanamera,
Guantanamera, guajira guantanamera.
Guantanamera, guajira guantanamera,
Guantanamera, guajira guantanamera.



[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.