经过了十几个小时的跨洋飞行,珍来到了美国。入关的手续比较麻烦,珍却觉得时间不算长,看到瑞的时候她的那颗还没有完全平静下来的心,又开始使劲地跳了起来。
"我爱你",瑞吃力的说着这三个字,手里拿着一束玫瑰。
珍有点吃惊,心里突然有点感动,她记得瑞说过他一点都不会中文,其实他不知找谁就学了这么一句。看到他张开了双手,她友好地笑着迎了上去,瑞把她搂在怀里,在她的脸上使劲地亲了起来。珍的脸红了起来,飞机场里的时针刚指向晚上七点,旁边来来往往有不少人走着,珍有点不自在,她想向瑞解释又没有办法说,好在周围的人她都不认识,反正自己很累了,干脆装"死"吧,随他去吧,让他亲个够!其实在美国大家并不太在意身旁发生了什么。
进了瑞的家,珍还没来得及打量一下四周,又被瑞抱着亲了五分钟才放手。瑞家里的桌上是他在中国餐饭专门买来的饭菜,她没有吃多少,指了指头,表示自己累了,瑞大概看明白了,安排珍洗漱后睡了。
第二天吃了早饭后,瑞走过去扶着珍的双肩,又想吻她,珍伸出右手来摇了摇,示意不要,然后伸手去解瑞上衣上面的一颗扣子,还没有开始,就被瑞抱了起来,进了卧室...
一对语言不通,生活在一起的男女,实际上日常生活的交流并不需要很多语言,珍在美国住过不少时间,瑞家里的冰箱,洗衣机,电炉等她都是会用的,一些简单的词如 Yes, No, Good, OK 等等都还是知道的,很多事都可以用比比划划来解决,必要时还有电脑做帮手,珍特地把自己用的电脑带来了。买东西的时候,珍都是和瑞一起去超市,他也时不时的让珍教他说说中文,没有多久,他也会用中文使唤未婚妻子了,"珍(Jane),吃饭","珍,上车"。
在瑞的安排下,他们在一个教堂结了婚。不论见到谁,瑞都热情地把珍向客人介绍,他觉得珍就是世界上最漂亮地女孩,从他的表情也可以看出他确实是这么想的。珍从他灿烂地笑容里可以感觉得到他的幸福,她也很开心,但有时不知什么时候和场合,常常没准备地就被那个洋人抱着吻起来,有点让她不太自在,后来才慢慢习惯了。
这里她见到了瑞的父母,他们是一对慈祥地老人,对珍不断地伸着大姆指。
有没有见过这种情况:一个男的来你家和你家的男主人一起看球,中间一人拿一瓶饮料,为球队的表演叫好,球看完了,他挥挥手走了,整个期间,两个男人并没有和对方说一句话,呵呵,很多男人是不太善于用语言互相交流的。
家里多了一个女人,瑞的生活比以前好多了。珍的日子虽然轻松,精神上却还是有些寂寞,她告诉瑞她想去工作。
~下集~
谢谢你愿意分享你的经历!
给半仙:删了可惜了,绝大多数大陆同胞的眼睛是雪亮的,是能理解的,
好的中国男人(有事业有银子),放眼全球的中华美女,岁数大点,长得不好的女人,中国男人很难接受。
吼 你說得太含蓄了 我命名為"我的大陸老公是個大騙子" 但為了兩岸交流著想 我現在拼命在刪內容 畢竟太寫實了 大陸男同胞會發原子彈的
是不是写个"还是大陆丈夫不好",开个玩笑,:)
有一個名字很適合珍, 就叫外埠新娘.我覺得比外嫁女來得好聽
又长知识了!不过其实"举案齐眉","相敬如宾"也不见得就幸福,那样是不是没多少个性了?
现代人很挑剔的,:)
这个要算幸福,那今天的中国男人都不幸福了。
幸福 = 相濡以沫,举案同眉
这些老外懂吗?
既然你也不懂,那我也就不打扰你的兴致了
看来网上有些不容易说清楚,经历不一。我来美二十六年,知道的外嫁女很多的,先不说英文好的,就说珍,年龄不小了也没上过大学,学英文肯定有困难,但她会努力维持这个家,应该也会一些简单对话了。
幸福是相对的,有一个稳定的家,有儿子,有丈夫,有工作,对珍来说,这不就幸福,啥叫幸福?
建议看看网站:www.redgarden.ca as another example.
如果我的是混账逻辑,那你的就连混账逻辑都算不上!
请问你的“互相关心互相照顾”有多少海外华人夫妻是不清楚,不明白的?要说不明白,估计也就只有你这么睁着眼睛说瞎话还不带脸红的一位。再者,既然没有语言障碍的华人夫妻都未必有感情基础,你怎么就能确定跨国婚姻的夫妻就更有感情基础?你这些话说的都太没有水准,我都懒的一搏。事实上,但凡是外嫁的就没有多少是幸福的,别的地方不清楚,美国离婚率百分之五十。在高的如此的离谱的离婚率下你还能恬不知耻的说相互关心,相互照顾,我还真是佩服你脸皮不薄的功力!当然这还是文化层次比较高的。至于作者那位连英语都说不明白的朋友,我想就更悬。
那么,为什么你有理由说他们能幸福,我就不能说他们未必就会有幸福呢?请你解释
看了你的网站,很好,也期待你的作品!
我大概没想那么多,所谓无知者无畏吧!我们的朋友中"外驾女"很多,相处很好,她们的故事都很丰富的,
我这个外嫁女和那个珍有点相似之处,我和我先生初次见面时,我还一句英语不会说,语言不通却也成好姻缘,请访问我的家庭网站:www.redgarden.ca, 那上面,全是我先生写的英文部分,我的的中文部分,还没放上去,会慢慢更新上去的。
说得好啊!道理透撤,语言尖锐,大家的想法对我很有帮助,估计还有一段时间后,我会写另一个外嫁女的故事,我的文笔有限,不过也是真实的故事为背景的,希望自己很写好点。
sunnygam, 同种同宗同语的何尝不是各取所需,挖坑打炮呢?
别院,你完全是杞人忧天,难道语言相同就意味着信任,有感情基础?什么混帐逻辑?全世界各地各国几乎都是国人嫁娶国人,多少婚姻悲剧不是时时日日在上演吗?多少婚姻专家心理学家以此为业发财养家,他们生意兴隆通四海,财源滚滚达三江,没有报道这些专家们失业破产关门。反而队伍在不断壮大中。难道他们的对象全是跨国婚姻吗?真是这样,这些专家全饿得前心贴后背,关门大吉了。
我也为夫妻间语言不同不通者担心,但没有到你这么狭隘地看问题的,如果真心过日子,双方以礼相待,互相关心互相照顾,你中有我我中有你,多为对方设身处地着想想,共同撑起一片天地,齐心协力,有什么困难不能克服,有什么坎跨不过?
也不见语言相同的couple天天坐下谈理想谈人生探讨天文历史地理研究文学宗教解决数理化疑难参议世界和平的稳定巩固社会安全繁荣国家经济提高人民生活等等大事,还不都是过个吃喝拉撒睡的家常日子。别把自己搞得如婚姻榜样楷模,家家有本经,看各位怎么念。八仙过海,各有各的招数。
任何事情都是一步一步走出来的,国如此,家如此,个人也如此,没有什么可以一蹴而就。没有风雨,哪见彩虹?
那你这个又怎么能够称为婚姻???我看最多也就是合法条件下,没有信任,感情基础的性伴侣而已。不过也好,至少那女的身份能够解决。
估计你的经历不一样,我的朋友中嫁老外的有不少,有些是相当不错的。"能过得下去就过,不能过下去就离"也没什么不对呀?就故事里的珍来说,自己也是能过的,至少,她的两个儿子都在美国。
在这不比中国,唯有事事处处小心才能避免让自己陷于尴尬的处境.奉劝楼主,还有楼主的朋友,为人处事,谨慎为妙
"我主要还是想说老美不太在意女方离了婚等,相比来说,中国人更注意周围人的看法"
不知道你从哪里得出的这个结论,你就知道那不是虚情假意???要知道白人的婚前性经历可是比一般的中国人要多得多,管不好,人玩腻了,想找个安分点的亚洲女人做老婆也说不定,至少在这上面亚洲老婆有过的几次性经历还是比不上他的.人家白人也就是抱着无所谓的态度,能过得下去就过,不能过下去就离.
砖头来了,没关系,继续,
我主要还是想说老美不太在意女方离了婚等,相比来说,中国人更注意周围人的看法。
这个不是"爱美国",如果你了解我,
可笑,一个连语言沟通都成问题的人,怎么就能一眼确定那白人就是他要找的对象???漏洞百出,想要编谎话也请你有点水准
我想生活就是在取舍,权衡利弊,作出一个选择。珍不是不喜欢中国丈夫,而是找不到她希望的那种,她更希望能溶入老美的社会,相信她会努力,但很难,毕竟年龄不小了。两人只要尊重对方,就是爱的基础,即使你的语言不好(相信这方面她也会努力),只要你是个好人,就能被对方接受,她能在上班的地方被美国人接受,在家里为什么不能呢?
给半仙:你说的很对的,夫妻间就是要互敬互谅,祝你们好!
一并谢谢楼下几位跟读和留言!
支持你有時間的話就寫出來吧 至少可以讓你自己心情好一點
一直在跟读,心情随着你的笔起伏。
"最先耐不住寂寞"有点misleading,我得改一下,
谢谢几位鼓励!
Oh, Oh, It smells fishy....
Suspense!!!