孕期終於過了4分之3
從一開始的孕吐, 到發現甲狀腺亢進, 子宮肌瘤, 血糖過高, 似乎走的並不平順
不過, 肚子裡的寶寶仍然一天天的長大, 不知道她給媽媽帶來了這麼多麻煩
還有10週, 我們就可以見到她了
興奮的同時也感嘆, 這真是我的生命中最漫長的一段日子啊...
名字已經基本上定下來了
Katherine Chen (陳凱琳)
她有著爸爸不安定的性格, 一天到晚在媽媽肚子裡轉來轉去
老公上次回來時嚇了一跳, 因為看到我圓圓的肚子上, 竟然凸起一塊, 而且還會從左邊移到右邊! 好像在演異型第4集!! (Movie: Alien 4)
我散步時, 她也會在裡邊伸伸胳膊, 踢踢大腿
但是我彈鋼琴時, 她就會睡覺 (超像她爸的!)
唉...看樣子要指望她成為馬友友第二有一定程度的困難嘍!
最近在K老公買回來的20几部日韓劇
看到劇中女主角們美美的化妝, 穿著, 髮型, 高跟鞋
真是羨慕極了...
再看看鏡子裡的我: 一隻胖了10公斤的母豬, 加上清湯掛麵的香菇頭
簡直不忍心再打扮了
還好老公大部分的時間都看不到這頭母豬, 否則要他不搞外遇都難 (呵呵, 開玩笑啊, 老公, 別真給我找個狐狸精回來!!)
唉...什麼時候才能穿的下25寸的低腰牛仔褲和3寸高跟鞋呀...嗚嗚嗚...
不過, 讓我自己都感到驚訝的是, 我竟然一點也沒有 "害怕" 的感覺
通常越接近臨盆, 產婦都會擔心生產過程順不順利
我卻絲毫沒有覺得這會是一個痛苦的過程
甚至有點期待臨盆的經驗趕快到來
好像有點自虐傾向?
昨天看了一篇文章: "Labour is like snowflakes"
是一位剛生完孩子的母親寫的, 非常有趣
在這與各位分享:
Forget everything that you read in books, see on TV and your friends and doctors tell you. Labour is like snowflakes. It's completely different from one woman to the next. And as for your first labour, nothing can prepare you for the feeling.
Sure, you can be mentally prepared, as I was. I read everything I could get my hands on, watched all the reality birthing shows and asked my friends and doctors every possible question. So even though it was my first pregnancy, I thought for sure I would be able to know the signs of labour when they came.
I guess I was expecting my water to break, or to see blood or be in extreme pain, or to have some other sign from God, to know that I was in labour. But it didn't happen that way.
Although I was expecting twins, my pregnancy was without complications and my only discomfort was constipation. Constipation like I had never felt before. I would joke with my husband that going to the bathroom felt like I was giving birth (as if I knew what that felt like).
One night, after a big steak dinner, I woke up around 2 a.m. to go to the bathroom. From 2 a.m., I got up numerous times to sit on the toilet. My husband began to get suspicious when I was getting out of bed every 15 minutes. He suggested that maybe I was in labour, but I disagreed.
I pleaded with him that I just needed to try a little more on the toilet. He was starting to get impatient and insisted that I put some clothes on and we go to the hospital. Finally I gave in around 8 a.m..
The pain got worse as I waited for my doctor, but after checking me, she announced that I was two centimetres dilated. The epidural was put in and within no time I felt "normal" again.
The doctor informed me that she was going to try to deliver the babies vaginally. I wasn't prepared for that. I assumed that I would have a C-section. She assured me that both babies were in the head-down position and ready to come out. I realized that two babies were going to come out of one of the smallest openings of my body. What had I gotten myself into?
Surprisingly, a woman's body is an incredible machine. We've been doing this miraculous feat since the beginning of time. I delivered both girls without incident, five minutes apart. From the time I arrived in the hospital until the time I held my first baby, only 3 1/2 hours had elapsed. It all happened so quickly and smoothly, and the doctors made it seem all too easy. I really don't remember the pain; I just remember that I had to go to the bathroom, and then I gave birth to two beautiful baby girls!!
對Renee Ruggero (作者) 來說, 臨盆就像大便一樣容易!! (對不起, 我的文章永遠是大白話...)
Kate, Mommy really can't wait to see you in the near future!!
October 09
Still hanging on here...
My dear husband finally came back to Vancouver!
So far, I've got several new nicknames...
The first day, I was a pig. (not very creative yet.)
The second day, I was a camel upside down.
The third day, I walked like a penguin.
The fourth day, I was a seahorse.
The fifth day, I was a kangaroo.
Let's see how many new names I will have before our dear daughter decides to come out!!