独自妄想

博客的理由其实是梦想
个人资料
正文

Hotel California——Eagles (妄想妄译)

(2007-04-27 03:56:11) 下一个
Hotel California——Eagles

独自妄想翻译
On a dark desert highway, cool wind in my hair 漆黑的沙漠公路,凉风吹袭着头发
Warm smell of colitas, rising up through the air 温馨的女儿香,飘荡在夜空
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light 前方的远处,我看见一缕微光
My head grew heavy and my sight grew dim 我那沉重的头额令视野模糊
I had to stop for the night 我只能停下夜的脚步
There she stood in the doorway 在她站立的门廊
I heard the mission bell 我听见生命的钟声
And I was thinking to myself 正暗自揣摩
this could be heaven or this could be hell 这可是天堂,或是地狱
Then she lit up a candle and she showed me the way 她点明灯火,指引前方
There were voices down the corridor 廊前音响
I thought I heard them say... 我闻其声

Welcome to the hotel california 欢迎来访加州客栈
Such a lovely place 如此可爱的地方
Such a lovely face 如此可爱的面容
Plenty of room at the hotel california 宽敞的空间
Any time of year, you can find it here 任何时候,你都可以找到

Her mind is tiffany-twisted, she got the mercedes bends 她的心如珍珠,富有而堂皇
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends 她称帅小伙们为朋友
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat. 回忆庭院里的舞蹈,夏日甜美的汗滴
Some dance to remember, some dance to forget 些许记得,些许忘掉

So I called up the captain 我唤着酒保
please bring me my wine 请斟上我的酒
He said, we havent had that spirit here since nineteen sixty nine 他说,1969年就已售光
And still those voices are calling from far away 而那时的声音似乎远远地传来
Wake you up in the middle of the night 将你从半夜唤醒
Just to hear them say...正如听到他们说:

Welcome to the hotel california 欢迎来访加州客栈
Such a lovely place 如此可爱的地方
Such a lovely face 如此可爱的面容
They livin it up at the hotel california 他们生长在加州客栈
What a nice surprise, bring your alibis 多好的惊喜,给了你一些借口

Mirrors on the ceiling 天花板的镜子
The pink champagne on ice 映着冰上粉红的香槟
And she said we are all just prisoners here, of our own device 她说我们都是这里的囚犯,有着自己的一套
And in the masters chambers 在主厅
They gathered for the feast 他们为了盛宴欢聚
The stab it with their steely knives 刺下他们的钢刀
But they just cant kill the beast 却杀不死那只野兽

Last thing I remember 我记着的最后那件事
I was Running for the door是奔向门庭
I had to find the passage back 找到那曾经的路
To the place I was before 走向我本该去的地方
relax, said the night man 放松些,那晚的男人道
We are programmed to receive 我们一如既往地迎宾
You can checkout any time you like 你可随时结帐
But you can never leave!但你永远也别离去!
 
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.