满眼风光

古今中外事,都付笑谈中。
个人资料
  • 博客访问:
正文

你知道吗? -- 005

(2009-06-20 19:37:14) 下一个


形容词
intelligent,读音\in'telijnt\,中文意思"有智慧的""懂技能的""有脑子会算计的"

 

英文解释:  having/indicating a high or satisfactory mental capacity, good judgment and sound thought.

 

同义词:  knowledgeable, ready-witted

例句:  This could be a really difficult problem; a person as intelligent as he is cannot solve it within three hours.

 

你知道吗:

 

英文还有一个与"智慧"相关的名词叫intellect,意思是"知识的力量""知的能量",从intellect又中化出形容词intellectual。无论是intelligentintellect、还是intellectual,有点英文词汇的人都知道这三个词,尤其是intellectual,通常译成大家熟悉的"知识分子",也有人翻作"识字分子"(副知识分子)

 

但其实intelligentintellect两词都来自同一个拉丁动词intelligere,意思等于understand。它的拉丁现在分词就是intelligent,而过去分词正是intellect。一个是正要去弄懂一些事情/事物(现在分词intelligent),而弄懂事情是需要有些智慧的;另一个是已经懂得不少(过去分词intellect),也就意味着积累了一定的知识,当然也就可以向知识分子靠拢了。

从语言角度讲,什么才是"弄懂理解"?  从拉丁intelligere的原意中,我们可以受到一些启发,它的原意是"收集整理信息",只有收集到了信息才能对某事物进行理解、搞懂。所以,intelligent又有"收集信息"的意思,而intellectual则是"已经收足了一定的信息、有了一定程度的理解能力"

 

知道那"臭名昭著"的美国中央情报局吗?  它的简称是CIA,全称呢?  Central Intelligence Agency。瞧见没有,这儿用的是intelligence -- 收集,要是换成Intellectual,那就说不通了:  Central Intellectual Agency -- 中央知识分子(管教)?  再来一次文化大革命可能用得到这词。

 

其他值得学的词汇:

 

intelligentsia:  知识分子阶层(集体名词,从苏联老大哥处来)

IQ:  代表那两个词?  Intelligence quotient -- 智商,中国人爱用。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.