满眼风光

古今中外事,都付笑谈中。
个人资料
  • 博客访问:
正文

《Bella Ciao》不是《桥》

(2007-03-04 19:51:42) 下一个

这是一首意大利歌,不是南斯拉夫的。歌名是《Bella Ciao》, "好朋友再见"的意思,根""无关。电影《桥》用了这首歌,翻译的中文版又被传唱快三十年,经久不衰,故造成错觉。在此我们还其本来面目。与许多意大利歌一样,《Bella Ciao》因她的魅力被译成几十种不同语言,自二战之后开始她的国际传唱,至今依旧十分流行。

Italian Lyrics

Una mattina mi son svegliato,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato
ed ho trovato l'invasor.
O partigiano, portami via,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via,
ché mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
tu mi devi seppellir.
E seppellire lassù in montagna,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna
sotto l'ombra di un bel fior.
E le genti che passeranno
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E le genti che passeranno
mi diranno «Che bel fior!»
«È questo il fiore del partigiano»,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
«È questo il fiore del partigiano
morto per la libertà!»

English Translation

Note: rhymes could not be rendered in English, and several short Italian words (bella, ciao) translate into long English words (beautiful, goodbye), so that the result is quite "heavier" than in the original version.

This morning I awakened
Oh Goodbye, Goodbye, Goodbye! bye! bye!
This morning I awakened
And I found the invader
Oh partisan carry me away
Oh Goodbye, Goodbye, Goodbye! bye! bye!
Oh partisan carry me away
Because I feel death approaching
And if I die as a partisan
Oh Goodbye, Goodbye, Goodbye! bye! bye!
And if I die as a partisan
Then you must bury me
Bury me up in the mountain
Oh Goodbye, Goodbye, Goodbye! bye! bye!
Bury me up in the mountain
Under the shade of a beautiful flower
And those who shall pass
Oh Goodbye, Goodbye, Goodbye! bye! bye!
And those who shall pass
Will tell me: "what a beautiful flower"
This is the flower of the partisan
Oh Goodbye, Goodbye, Goodbye! bye! bye!
This is the flower of the partisan
Who died for freedom

我鼓励大家试着用意大利语学唱,这样你能找到中文版里没有的感觉。意大利语是上帝为世人唱歌而特创的语言。


Click Now:  http://www.archive.org/download/Bella_Ciao_Italian/bella_ciao_italian.mp3


[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.