夙夜基命宥密他們日夜推行上帝的命令 於緝熙行事一直磊落光明 單厥心內心總是寬厚忠貞 肆其靖之保守邦國邁向榮耀和平 英文翻譯 Great heavenly Father gave commands when Houji was born
With respect and fear King Wen and King Wu inherited
As for King Cheng never has he coveted in clover
Ceaselessly the commands from God were carried out Open, upright, and bright were the way they acted
Their hearts filled with generosity and faithfulness always Together the kingdom was kept dwelling in glorious peace