Romans(罗马书):
8:28 我们晓得万事都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按他旨意被召的人。
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
Philippians(菲利比书):
4:12 我知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富,或饱足,或饥饿,或有馀,或缺乏,随事随在,我都得了秘诀。
I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
4:13 我靠着那加给我力量的,凡事都能作。
I can do all things through Christ which strengtheneth me.
4:19 我的神必照他荣耀的丰富,在基督耶稣里,使你们一切所需用的都充足。
But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.
James(雅格书):
1:2 我的弟兄们,你们落在百般的试炼中,都要以为大喜乐。
My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;
1:3 因为知道你们的信心经过试验就生忍耐。
Knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
1:4 但忍耐也当成功,使你们成全完备,毫无缺欠。
But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.
Thanks for sharing.