2012 (1)
2013 (3)
繁花里面的名字大家有没有觉得有些别扭。
比如汪小姐和梅瑞,还有贝蒂
我上次回国去录了个节目,当时被告知:大众媒体里不能讲外语单词,不能用外国名字。
所以我猜吗,梅瑞 其实是入了外贸口,给自己起了个洋气的英文名字,叫做Mary.
贝蒂那么小的孩子为什么要被逼的跳河呢,肯定也是什么间谍啦,里通外国啦。她的名字应该是 Betty.
电影里的梅瑞是个反派。小说里她是最早出场的女性。跟沪生有过一段,还和阿宝“不冷不热”过。戏份要多很多。而李李是汪小姐介绍给沪生认识的,人设也是来上海开饭店。
蓓蒂才是和阿宝沪生阿毛三人一起读书,要说青梅,那时纯纯的小青梅,比他们都小很多。
至于汪小姐,电影里改了很多。书里的话她早早结婚,但是她坚持让老公在外人面前也叫她“汪小姐”,这样显得年轻。她暗戳戳看着梅瑞和阿宝的奸情
所以你看,王?导和编剧把小说繁花给提了好几个档次,清爽了很多,珠宝华服衬托着,拉丝暧昧的场景也高级了很多。
原著里开篇是卖鱼妇女的老公抓奸,把老婆扒光了踢到泥地上,两个男人滚到地上打。一群小市民看客...... 主角也是颓颓滴互相说着房事。