个人资料
正文

关于朗朗和李云龙的一版热论 + 2 评述(zt)

(2009-05-02 00:43:02) 下一个




关于李云迪和郎朗的评论


(点击上面标题进入)
访问:5475, 回复:169





********************************************************************

“郎朗是大师吗?”(自一个郎fan)



一方面,大师这个词在中国有泛滥之势,只要上了年龄,有点门生故旧,是人是鬼都叫大师。

另一方面,一些成就卓著的文艺人,对文艺事业有巨大贡献,中外声名显赫的艺术家,却不断有人质疑他们的大师资格,典型的就是张艺谋郎朗。

这些质疑者如果是无知小儿也罢了,偏偏有的人还有点虚名,比如前文化部长作家王蒙,就一口咬定张艺谋只是大匠巨匠,不是大师。

周广仁,郎朗在她担任评委会主席的比赛中都名落孙山。在郎朗出道不久就断言,郎朗不可能成为大师,不久当着郎朗面虽然酸酸说你现在是大师了,但背地里,仍然把郎朗归类于“青年演奏家”,还排在沈文裕之后。

艺术大师在英文里有两个对应的词:MASTER和源于意大利或拉丁文的VIRTUOSO,如果偏于作曲的音乐家就用VIRTUOSI,女性则是VIRTUOSA.

VIRTUOSO用在音乐家时,偏于以演奏见长的艺术大师,作曲为主的音乐大师则叫VIRTUOSI.张五常建议把VIRTUOSO翻译成“演奏大师”,有道理。

英文语境的演奏大师指的是有点成就比较知名的演奏家,郎朗出道不久即被媒体称为“演奏大师”,王羽佳陈萨也被认为是“VIRTUOSA",就是声名狼藉的LYD,也曾称为VIRTUOSO。

可见英文语境的“大师”,是比较常用的。比大师更高的称呼,有用“great artist”,或“best artist"之一的。比如郎朗,连续两次入选卡内基的“伟大艺术家”行列,是当世唯一两度入选的钢琴家(马友友也是梅开二度,都是华人骄傲)。伟大艺术家之后才是“演奏大师”,拜郎朗之赐,LYD入选这个名称的卡内基演出,希望不要再丢脸了。

国内大师头衔有和欧美一致的地方,甚至更泛滥,以钢琴家为例,殷承宗傅聪刘诗昆陈宏宽等等,他们很多人未必在国际上被称为“VIRTUOSO”,而在国内被称为大师却不被异议。

少数人抵死反对郎朗被称为大师,显然他们的大师含义不是“VIRTUOSO".而是比great aitist还要高明的钢琴家。当代活着的同龄钢琴家,好像综合成就没有超出郎朗的,那么他们心目中的大师,基本就是死人了。

作曲大师的高下,比较容易判断,一般认为当代的“VIRTUOSI”,和巴洛克时代的“VIRTUOSI”,水平不在一个档次。当代作曲大师基本也认同这样的差距,比如作曲大师谭盾,或者VIRTUOSI爱森巴赫(爱森巴赫写过不少曲子,也担任过作曲大赛的评委主席),从嘴巴到内心,恐怕都承认自己和巴赫贝多芬莫扎特不在一个层面。

演奏大师的高下,就难以判断了,巴洛克时期,没有录音传下来,水平怎样没有凭证。更何况钢琴也在发展,一般认为现代钢琴要重些,演奏要难点。但无论如何,大家相信贝多芬李斯特鲁宾斯坦(尼古拉)技艺高超,因为从演奏那些技巧高超的曲目的文字描述来讲,现代的大多数VIRTUOSO们并非都能望其项背。可是毕竟没有录像录音,现代VIRTUOSO,即使比郎朗技术层次低的,不少也能弹伊斯拉美匈牙利狂想曲贝多芬奏鸣曲巴赫作品等,优劣毕竟没有证据。

上半世纪的钢琴演奏大师,比如老拉,是有很少录音作证的。老拉也是听过霍洛维茨弹拉三,并默认不亚于自己的。大概而言,一般人同意,霍洛维茨的技艺不低于老拉。

评价演奏大师的江湖地位当然不能仅仅看演奏难曲的技艺,可是涉及到风格音乐性这些比较虚的东西,争论难免,阿瑟 鲁宾斯坦就攻击霍洛维茨只是“演奏家”而不是“音乐家”。

如果承认霍洛维茨是钢琴演奏大师(如果不承认,大师这个话题就没有讨论基础了,因为没有比较基础),而且只有他这个档次的才配叫大师,那么郎朗能不能与之相比?

演奏大师要面对公众演奏,公众知名度,演奏会数量质量,出场费收入,唱片CD销量等等,都是衡量演奏大师的江湖地位的因子。

公众知名度,恐怕霍洛维茨远远不能和郎朗相比,即使不喜欢郎朗的英国乐评人,都承认郎朗知名度比肩甲壳虫乐队了,郎朗已经在奥运会世界杯格莱美金球奖梵蒂冈白宫克里姆林宫白金汉宫等场合演奏过,刚入选《时代》最有影响的100人,不仅在钢琴家里面绝无仅有,在古典音乐家里面也是罕见------就我所知,就是第一。

演奏会数量质量,郎朗远超同龄的霍洛维茨,甚至可以认为超过全盛时代的霍洛维茨。

评论艺术家钢琴家不要耻于谈利,事实上,西方商业社会,艺术家的社会价值金钱往往是一个有力的指标。真正优秀的古典艺术家,挣得绝不少。郎朗目前是最赚钱的古典艺术家。历史上最赚钱的小提琴家海菲茨,最赚钱的指挥家卡拉扬,最赚钱的钢琴家霍洛维茨和阿瑟鲁宾斯坦,都是公认大师,当然李赫特生活在前苏联,赚钱不多仍然算大师。那么赚钱最多的郎朗为什么不是大师?

唱片CD,不同时代难以比较,数量上,郎朗不如没有电视网络的前辈,但是当代年龄相仿的,没一个能与郎朗相比。

那么认为郎朗不能称大师的显然就是认为,郎朗的钢琴技艺和音乐才能不能和前辈大师比,相差很多。

然而这不是事实,以同龄时的学习能力,掌握曲目的情况,郎朗并不逊色。以霍洛维茨傲视江湖的拉三为例,13岁的郎朗已经掌握,成为有记载掌握拉三的最小两个人(另外一个是希腊才女)。18岁郎朗的现场拉三已经有很高水平(CD为证),最说明问题的是2006郎朗和柏林爱乐合作的拉三,指挥是和霍洛维茨合作拉三最多的祖宾梅塔,柏林爱乐也是和霍洛维茨合作经典录音拉三的天团。连演三场后镜报乐评人认为,郎朗已经超过霍洛维茨,祖宾梅塔认为和霍洛维茨的水平可以媲美,拉特尔爵士认为郎朗实现了很多他对拉三的想法,巴伦小泽等也赞扬备至。无论如何,普遍公认郎朗的技艺在当代属于最好之列,与霍洛维茨没有数量级的差异。力量也许还不足,但另一方面,对音乐的阐述音色的丰富不亚于前辈大师。最重要的是,郎朗才仅24岁(06年),阿瑟鲁宾斯坦以只需一天准备就能演奏18首协奏曲名扬江湖,而郎朗能随时演奏35首以上!

演奏曲目的多样性也是衡量是否大师水平的标志,郎朗演奏莫扎特肖邦都有很高水准,演奏贝多芬勃拉姆斯德彪西柴可夫斯基门德尔松舒伯特舒曼拉赫曼尼诺夫也是顶尖水平,几天前在法国音独奏会一口气连弹7首德彪西,让法国人如痴如醉,大呼过瘾。如此宽泛曲目,已经超越霍洛维茨。

所以郎朗当然是演奏大师,而且是当代顶尖的演奏大师,从霍洛维茨递推到拉赫曼尼诺夫到尼古拉鲁宾斯坦到李斯特贝多芬,郎朗的演奏技艺,即使和巴洛克时代的演奏大师比,也绝非不值一提。




********************************************************************

"关于郎朗大师在某视频中造假冒充作者的几点说明"
(郎朗粉丝止步,不想毁掉他在你们心目中的完美形象)
何宁

发表时间: 2008年08月02日 04时31分
本文地址: http://qzone.qq.com/blog/622009286-1217622676
本文已被推荐到腾讯博客, 点击了解更多精彩内容

源于前几天,我在自己的youtube中上传了这段郎朗视频,并且做了一点英文说明,地址如下(http://tw.youtube.com/watch?v=L1xWq_Z3DNI),结果居然招来外国人,说我对其中郎朗的中文听得不清楚,并且说我有意图以“不诚实”的态度抠字眼来攻击(attack!!!)郎朗。我实在坐不住了,事实总得有说清楚的一天。
这首作品是奥地利钢琴家作曲家Alfred Grünfeld(1852-1924)写的一首沙龙改编作品,源自约翰施特劳斯轻歌剧《蝙蝠》。首先得说明一下改编曲这个词,在各种改编作品里,有的写作Transcirption,有的写作Arrangement,有的写作Paraphrases。作者本人把这首《蝙蝠》叫做Transcriptions & Paraphrases for Solo Piano(见wiki百科http://en.wikipedia.org/wiki/Alfred_Grünfeld)。郎朗大师在视频第一句话就说到:有朋友问我作不作曲,我第一个弹的作品。。。。。。说我在抠字眼的朋友们,这句话他是想表达什么意思不需要我来解释了吧,这不是造成错觉,这就是明着告诉你,下面这个曲子是他作曲的。前40秒全部是在陈述这一个事实,让台下的中国观众相信他弹的是他自己的作品。再次,还要说明一个问题,郎朗究竟改动没有,我给出的结论是,改动了,但仅仅3处不到5秒的地方,分别是乐谱的38,95-96,288小节这3处,其中前2处是把原本的音阶改成刮奏,效果如何我不打算评论,对于哗众取宠的做法,相信所有人都能分辨出。我要指出这3个地方的原因是,视频下有人回复说郎朗参与了该曲的改编,就是说在Grünfeld的基础上郎朗又做了改动,如果这也算参与了改编,那我考试时候的错音应该比这些改编动听的多了。
我不打算评论郎朗的演奏如何,我只想说,即便你再怎么大师,敢回国来蒙骗祖国人民,这是绝对不能容忍的。国内少有人听过,国外少有人懂中文,想钻这个空子,门都没有!这个视频显然是现场的观众偷录的,对于这如雷的掌声,郎朗心里如何想的就不得而知了。Grünfeld算是比较偏门的作曲家了,他是著名的八度练习曲作者库拉克(Theodor Kullak)的学生。就算再没有名气,也不至于拿出来在同胞面前玩盗版吧。在这次小范围的录像中出出洋相也就罢了,居然在另一段中央3台音乐节目中的一段安可标题上,也赫然写着改编 格林菲尔德/郎朗(真不容易,还能加上原作者),贴图如下:
(视频地址http://tw.youtube.com/watch?v=PxdynChtyyo&feature=related)我真的为央视感到汗颜哦。
好了,不多说了,这个曲子我之所以知道是因为我听过太多别的钢琴家的版本,我自己也练过。郎朗咋不敢去卡内基大厅说这曲子是他改编的呢,下面的职业钢琴家们会做何反应?他会不会因此而被西红柿埋住呢?
附上几个资料作为补充:
著名钢琴家基辛Kissin的录像,这是我第一次听到该曲的录像,演奏之完美令人乍舌,相比之下XXXXXXXXXXXXXXX
http://tw.youtube.com/watch?v=yKnbwd7n8IQ&feature=related
原作者Alfred Grünfeld先生1910年10月25日对该作品的录音,天之大幸,伟大的钢琴家有录音存世!
http://tw.youtube.com/watch?v=S9HAB9-4JmU
最后附上该曲的全部乐谱,相信现在会弹琴的朋友不少,弹不了对照着瞅瞅也是可以的。
我崇拜大师,但我更相信真理。究竟是谁在不诚实,大家心里一定会清楚了
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (5)
评论
梦一生 回复 悄悄话 回复huangwenqi的评论:

根据近些表演趋势,有评论说他这样下去很危险了。多少有同感。
梦一生 回复 悄悄话 回复huangwenqi的评论:

"大师这个名称还有“季节性”变化。在不同的时代风貌、社会文化的背景下,曾被一代人顶礼膜拜的大师,在另一代人眼中,也许会一钱不值,甚至他们的名字都会显得尴尬而可笑。比如……这样的名单不方便开列,以免引起不必要的争议。"

确实是这样。大师的时代性不可否认。
huangwenqi 回复 悄悄话 事实上,我觉得讨论朗朗是不是个大师,这个话题根本没有意义。

他是个无可否认的天才,只希望他能够踏踏实实的走下去,在艺术成就上有所突破,他还是很有潜力成为一个公认的大师,千万不能被这个浮夸的世界毁了自己的才华。
huangwenqi 回复 悄悄话 有几句话可以套用到朗朗身上

1. “技巧对朗朗是最危险的诱惑……而任何细胞过度的膨胀,都会变成癌。”

2. “聪明机智成了习气,也是一块绊脚石。”

3. “伟大的作品除了要有敏锐的观察、熟练的技巧和丰富的想象之外,还必须要有真实的生活体验以及深刻的人生观。”

4. “一个不关心时政民生,没有多少生活体验和人生阅历的人,两耳不闻窗外事,仅凭着一双快手,不断地任意歪曲诠释真正的大师们作品的人,在时代的风潮中,也许一时能够蛊惑起读者狂热的追逐,但我相信,这种艺术生命永远不会长久。”
huangwenqi 回复 悄悄话 给大师定义(ZT)

http://wf66.com/page/200610/26080CECF7.htm

《现代汉语词典》里对“大师”的解释是:“在学问或艺术上有很深的造诣,为大家所尊崇的人。 ”就这个释义而言,似乎在世界历史长河,数之不尽。然而事实又非如此:首先是在各个学科领域内,评价的标准更为细致和苛刻,要列出外行和内行公认的某一领域的大师名单,简直困难至极。

其次,大师这个名称还有“季节性”变化。在不同的时代风貌、社会文化的背景下,曾被一代人顶礼膜拜的大师,在另一代人眼中,也许会一钱不值,甚至他们的名字都会显得尴尬而可笑。比如……这样的名单不方便开列,以免引起不必要的争议。

但我想,所谓大师,必然会有一个隐形的标准。这个看不见的标准,横亘在各个时代的人心中,不会因为时代的变化而转移。这样的名字,也会永远有着不可磨灭的光芒,永不褪色。这,究竟是怎样的一个标准?

为什么张爱玲不是大师?

先从张爱玲开始谈起吧。

上世纪的40年代,20出头的张爱玲说:出名要趁早啊。她才华出众,她见识不凡,她生逢乱世,果然一举成名,名字响彻文学界,直到21世纪的今天,整个华语世界中,她拥有的“粉丝”数量之众,都令她同时代的作家难以望其项背。然而张爱玲堪称大师吗?恐怕即使是最铁杆的张迷都不敢坚定地下这样的断语。

为什么她不是大师?她对于文字的驾驭技巧少有人能匹敌,她对于中国古典文学的熟悉,对于英文的熟练运用,她对于人情世故、城市生活入木三分的描摹和刻写……这些都足以让这样一个名字熠熠生辉。然而一直以来,少有人把大师这样的符号放在张爱玲身上。是什么原因?

与张爱玲同时代的大翻译家傅雷部分地解释了这个问题。

在张爱玲声名最盛的1943-1944年,傅雷对其作品进行了深刻强烈的评论。因为当时傅雷显赫的声望,他的评论引起了当时文坛很大的反响。

傅雷先是肯定了张爱玲的成就,特别是大夸特夸了《金锁记》,认为“颇有《狂人日记》中某些故事的风味。至少也该成为我们文坛最美的收获之一。”此外,还对小说的结构、节奏、色彩大加赞扬,另一方面对张爱玲的文学技巧,心理观察,想象力都非常肯定,甚至可以说是叹服。

然而接下来,傅雷很强烈地批评了张爱玲的技巧至上。他认为“技巧对张女士是最危险的诱惑……而任何细胞过度的膨胀,都会变成癌。”

对张爱玲借鉴旧文学特点,傅雷认为:文学遗产的记忆过于清楚,是作者另一危机。“旧文体的东西不能直接搬用过来,正如不能把西洋的文化和修辞直接搬用一样。何况俗套滥调,在任何文字里都是毒素!”

对张爱玲的才气,傅雷也告诫:“聪明机智成了习气,也是一块绊脚石。”对于选材,傅雷也觉不足:“我不责备作者的题材只局限于男女问题。但除了男女之外,世界究竟还辽阔得很。”

在傅雷看来,伟大的作品除了要有敏锐的观察、熟练的技巧和丰富的想象之外,还必须要有真实的生活体验以及深刻的人生观。而张爱玲的小说,却沉沦于自己的写作技巧之中,不断重复着虚幻的故事与人物。傅雷希望张爱玲能将其高明的写作技巧与“ 有意义”的故事结合起来,这样才是真正好的小说。从傅雷的批评里,我们能看出,张爱玲与大师的距离,显然不是技巧的,她所欠缺的,就是深刻的人生观。然而另一个问题却是:怎样的人生观才是深刻的,才算是“大师级”的?

当然是托尔斯泰

先来看看一个真正的大师。

有一回,高尔基去见列宁,看到他正在读《战争与和平》。过一会儿列宁放下书来喃喃自语:多么好啊,在欧洲有谁能同他媲美吗?他停下来想了一会儿,然后微笑着说:不,没,没有一个能比得上他。这个名字还用说出来吗?当然是列夫·托尔斯泰。

这个伟大的名字如今似乎有点黯淡了。在年轻人看过的书单里,很少会有营养丰富但吃起来有点劳神费劲的托翁巨著:《复活》、《安娜·卡列尼娜》、《战争与和平》了。

很遗憾。如今流行快餐文化,托翁的光芒似乎正渐渐隐去。海明威、普鲁斯特、米兰·昆德拉、福克纳、川端康成、村上春树……这些作家的绝妙文字似乎赢得了更多读者的心。然而,与托翁相比,谁更堪称大师?

对于作家而言,人们最先关注的,往往是他们技巧方面的东西:比如语言修辞、叙述手法、想象力、故事情节、人物设置等等,再深一层,会要求一个时代的作家准确而全面深刻地展示当时的社会生活。然而还是不够,仅仅是展示了一时一地的人生,就能让读者心悦诚服地尊其为大师了吗?恐怕不能,还缺什么呢?

托尔斯泰的女儿回忆父亲时曾说:“有一次父亲突然心血来潮,要大家说出三个主要的愿望。他自己想出来两个:一、爱一切人;二、被一切人爱。”答案就在这里:读托尔斯泰的小说,总感觉他笔下的人物和故事里有着一股深深浓浓的东西:《复活》中深深的忏悔,《安娜·卡列尼娜》里沉沉的叹息,《战争与和平》里深深的悲悯……这一切,都能让你感觉到他对整个人类的深切的爱和同情。强烈地关注现实,深深地同情弱者,无限地欣赏和赞美真、善和一切的美。对于现实社会的善与恶,从不神经麻木,同情、正义、仁爱,对于人,有着深深的理解和关爱,这才是大师。

大爱大恨为大师

比如拿钱钟书与吴祖光、冰心相比。在我看来,前者的学问和文字技巧,无疑比后面两位高出许多。然而他们可以并列于中国大师的行列中。前者一生自得其乐于书斋,两耳不闻窗外事,在他笔下,各色人等,都以一种精确却戏谑的方式登场,无所谓爱恨,人生以一种淡淡的轻喜剧或轻悲剧的形式展示出来。而作家的姿态,也永远是悠然微笑,俯视众生的。

而冰心一生,以美以母爱为中心,晚年,尚热切关注中国教育、教师待遇。而吴祖光则一生坎坷却永远嫉恶如仇。晚年还常常在报纸撰文,与生活中种种不合理不公平现象做斗争。纵然在技巧上,读者会有这样那样的评价,然而,作为人,他们大爱大恨的人生,是让人高山仰止的。

我所在的杂志社,从不要求记者有过高的文字技艺,只要准确平实地表达意思就行。开始我不理解,然而,眼看着一篇篇调查深入,深刻写出百姓疾苦的文章广受读者好评,我终于明白了:文字并不是用来表演和展示的东西,它一定要有生命。那些技巧高超,但过于漠然的文字,也许因为文字的美妙,也能让人敬佩和喜爱,但因为对于生命和人的生存状态的漠然无情,而永远不会达到一种更高的境界。

我看过不少所谓新生代、“新人类作家”的文字,感觉也先锋、也新潮、也高深、也高明,但就是不打动人,总感觉缺少一些东西。原来,文字,在他们手中,仅仅是个魔方,他们的努力,也仅仅是形式的、外在的东西上达到某种高度。然而,脱离开深刻的人生观与真实的人生体验,就失去了成为一个好作家的基础,失去了一部好作品的生命。

暮年的托尔斯泰还在写的一本书,是有关政府和人民关系的书。他散步时,会突然停下来和一位“刚刚磨完了一把镰刀”的老农说几句话,然后丢下手杖,用那把镰刀麻利地割着草,试试磨得是否锋利。在托翁漫长的一生中,他的路途上,永远有可以关注、可以对话的人。因为,他们共有一个名字,叫人类。

一个不关心时政民生,没有多少生活体验和人生阅历的人,两耳不闻窗外事,仅凭着一支生花妙笔,不断地捏造出脱离现实的风花雪月的人,在时代的风潮中,也许一时能够蛊惑起读者狂热的追逐,但我相信,这种艺术生命永远不会长久。

时间,可以印证一切。

登录后才可评论.