--读大陆的长篇小说<悉尼的中国男人>
大陆说:你的思路很有趣的,写书评一定好看.
用我这枝拙笔,给大陆写评,实在是强加于人也.还要淌"大洋"(报)的混水,定是要有
点不怕"色"(湿,上海口音)的勇气的.如果不小心触动了蟹兄虾妹,一时"性"起,杀将
过来,那是分不清东南西北的.总编大人答应手下留情,那我就"色胆包天",大陆兄,
丑女这厢叩礼了.
大陆说:我的小说很色的,署上你的名字,不会难堪吧.
十二年前,我和四十千中国留学生一起涌进澳洲时,满脑茫然.一张圈圈点点
的寻工路线图,一瓶凉水,一块"三明治"我们开始了原始积累的艰苦跋涉.就
是在一个不知名的小火车站的长上,我发现了新大陆--一张被丢弃的中文
报纸,如获至宝.报纸的左上角有一篇小说连载,题目是"挣点钱是不容易的
"引起了我的注意,不过内容是主人公小陆子和老板的老婆搞来搞去的事体,
跟挣钱一点不打界的.我记住了作者的名字。后来在和著名电影演员达奇
先生谈到这篇文章时,我用了“耳热心跳”这个词,来形容当时的心情。
人的面皮是会变厚的,有一次,我到悉尼采访,在洗尘的酒会上,文人
骚客,高朋满座。大陆也在的。当时,就悉尼著名女作家施小姐关于中
国女人在中国男人和西方男人床第之间二八分帐的问题争的面红耳赤。
施小姐的论点是很煽情,很 hot的,搞的全世界的男人都摩拳擦掌,要一
比高低的。于是便冷落了大陆。事后,大陆说“秀色可餐,秀色可餐”
全文读大陆的小说—挣点钱是不容易的(后更名为:悉尼的中国男人)
已经是十年以后的事情了。那时,他正忙着为出版这本书找下家,。书
稿是在我的强烈要求下用快件寄来的,二十万字,整齐排列。等待发落
。。。。。。
好书在手,是困勿着的。
大陆说:我是很严肃的,写的时候是蛮伤感的。
我一向很欣赏大陆的这种“木呐”的,他对他笔下的小陆子是宽容的,
善意的,圆滑的:小陆子出身卑微,缺少教育且色相平平,没头没脑
地闯进澳大利亚这块“宝地”能在张老板手下当个杂工,能和周围的
女工打打情,骂骂俏,小陆子很“乐胃”(知足)了,但是,小陆子
是有“运道”的,“额角头”高的。他遇到了一个邪气野性的女人。
在这个女人的调教下,从此他的生活便翻云覆雨地鲜活了起来。本来,
小陆子只是想跟在女人后面混混的,小弄弄,不想上大台面的。可是,
女人不甘心的,把他推来拉去的,是吃伊不消的。小陆子的“软饭”
日子是与时俱进,眼睛看的见的。无论是玩女人,还是挣钱,是不管
三七二十一,胆子大的吓煞人的,花头翻起来是以前想也不敢想的。
生活有时候真的是象变戏法。命运也是会作弄人的。
大陆是狡猾的,一旦你窥视到他的用意,你绝不会避重就轻,仅仅满
足于视觉的快感了。通过小陆子靠女人起步,靠女人发家,靠女人败
落的轮回。大陆用幽默的手法,给我们讲诉了一个宿命论的严肃故事
。成也女人,败也女人。他把中国男人逼进了死角。使读者用更加挑
剔的眼光审视世俗:
诸如小陆子们,他们对什么是真正的情感,尊严,体面等生活的意义
是不感兴趣的,他们对“财富”的索取还停留在动物的本能对性和食
物的可怜欲望中。如果你想和小陆子探讨什么纯真的爱情,高尚的品
格,他一定是眼皮眨眨,嘴角豁豁,old three old four(老三老四)的说:
嗷约,勿要浪头掼的轧大,(唱高调)不就是淘淘铜钿,白相白相女
人嘛。这就是小陆子的悲哀是小陆子女人的悲哀。再喇叭腔一点,是
中国文化在男人和女人事体上的悲哀。
大陆说:知我者,丑女也
读大陆的书,和大陆做文字交流,是一件很“色意”(舒服)的事,
他那看似不现山不露水的幽默却暗藏玄机,在高潮迭起的较量中,
你不会放弃而渴望超越;他那好象不紧不慢恰到好处的点击却耐人
寻味,使你忍俊不已,在笑声中品味真实生活的酸甜苦辣。
大陆的书终于出版了,湖北人民出版社真是独具慧眼。如果你在
gogle,或者daidu作一个“悉尼的中国男人”的搜索,你会发现中国
的人民,青年,新浪,搜狐等网站和网上书店都登载了大陆的这
篇小说的介绍。点击量日超三千。
还知道,大陆正在日以继夜为第二部长篇血拼,加油啊,我将拭
目以待,亦饱艳福。
丑女 2006 写于墨尔本
又一名人达奇先生被你用上了,我好象发现了你的写作套路。
"old three old four(老三老四)", 是不是应该是: No three No four(不三不四)? 上海人爱说: If you no three no four, I'll give some colour see see (你要不三不四,我给你点颜色瞧瞧)。据说在上海人多的地方, 澳洲本地人也会说这句。
刚才在你的后花园瞧见了jean也在哪瞎逛,好象差点迷路了。顺便问一声好,祝你们姐两新年快乐,明天会更好。