正文

[转帖]蔓珠沙华——彼岸花

(2009-01-22 07:02:58) 下一个

佛说彼岸,无生无死,无苦无悲,无欲无求,是个忘记一切悲苦的极乐世界 
而有种花,超出三界之外,不在五行之中,生于弱水彼岸,无茎无叶,绚烂绯红,佛说,那是彼岸花。

彼岸花开 
花开彼岸时 
只一团火红 
花开无叶 
叶生无花 
相念相惜却不得相见 
独自彼岸路 
那一夜 
梦中相会 
你是白色无根莲 
我是红色彼岸花 
你苍白如雪 
我妖红似血 


你落落于天山镜池水沄沄 
我寞寞在幽冥黄泉路漫漫 
那一刻 
爱上你 
命里劫数 
无路可逃 
无所可逃 
我会一直等 
三千日斗转星移 
你终于老去 
我依旧沦陷 


你来到渡口 
前方暗河黑水潺湲 
投以我浅浅一笑 
孟婆汤碗已空 
你踏上奈何桥 
心静如水 
心沉如石 
我合上乱花枝 
心痛破碎 
心死无望 


我脉脉花香的缠绵 
抵不过苦涩寡汤的忘却 
我还活着 
没有灵魂只有肉体 
却坚持爱你 


彼岸花 永远在彼岸悠然绽放 
此岸心 唯有在此岸兀自彷徨 
多少烟花事,尽付风雨间 
多少尘间梦,尽随水东转 


看见的熄灭了 
消失的记住了 
我原来的爱 
在你身上绽放 
你将它踩灭 


我遗失在彼岸~ 
前世,我们在同一片天空下飞翔, 
今世,你在彼岸,我在此岸, 
我凝望你含泪的脸庞,感受你心碎的声音却无法替你拭去泪水 
开到荼靡,花事了…… 
爱到尽头就像花开到尽头…… 
留下的记忆不过是一地花瓣…… 
风吹走了,就没有了…… 


爱过的心情记忆很久 
爱过的人转眼即逝 
忘不了的是感觉 
看见的熄灭了 
消失的记住了


我站在海角天涯 
听见土壤萌芽 
等待昙花再开 
把芬芳留给年华 
彼岸没有灯塔 
我依然张望着 
天黑刷白了头发


“彼岸花,开一千年,落一千年,花叶永不相见。情不为因果,缘注定生死。”------ 

你是盛开彼岸的花朵 
始终是我致命的诱惑 
我用文字泅渡你深邃的眼波 
深邃的眼波里 
是数不清的岁月和泪珠 
总将我深深淹没 


红得似火的花朵 
点燃黄昏天边的云朵 
在落日里倚水而歌 
荡漾的是忧伤的涟漪 
伸长手臂 
仍是一生都无法触摸 
沧然回首 
仍是遥不可及的距离 
随风飘来的 
是你深深的叹息 
还有 黯然凋零的花瓣

不曾到达的彼岸 
总是今生幸福的依托 
也许就这样遥遥的相望 
就能 让飘渺的思绪得到寄托


【曼珠沙华的传说】 
 传说,很久很久以前,某个城市的边缘开满了大片大片的曼珠沙华,也就是彼岸花,它的花香有一种魔力,可以让人想起自己前世的事情。守护彼岸花的是两个妖精,一个是花妖叫曼珠,一个是叶妖叫沙华。他们守侯了几千年的彼岸花,可是从来没有见过面,因为开花的时候,就没有叶子,有叶子的时候没有花。他们疯狂地想念着彼此,并被这种痛苦折磨着。终于有一天,他们决定违背神的规定偷偷地见一次面。那一年的曼珠沙华红艳艳的花被惹眼的绿色衬托着,开得格外妖冶美丽。 
  神怪罪下来,这也是意料之中的。 
  曼珠和沙华被打入轮回,并被诅咒永远也不能在一起,生生世世在人世间受到磨难。从那以后,蔓珠沙华又叫彼岸花,意思是开放在天国的花,它的花的形状像一只只在向天堂祈祷的手掌,可是再也没有在这个城市出现过。这种花是开在黄泉路上的,曼珠和沙华的每一次转世在黄泉路上闻到彼岸花的香味就能想起前世的的自己,然后发誓不分开,在下一世再次跌入诅咒的轮回。

===========================================================

曼珠沙华,出自法华经:本名摩诃曼陀罗华曼珠沙华,意思是,开在天界之红花。又叫做彼岸花、天涯花、舍子花,美丽而又忧伤的名字。它盛开在阴历七月,花语是“悲伤的回忆”。传说此花是接引之花,花香有魔力,能唤起死者生前的记忆。 
 曼珠沙华开在秋彼岸期间,非常的准时,所以,又叫彼岸花。她是开在黄泉之路的花朵,在那儿大批大批的开着,远远看上去就像是血所铺成的地毯,红的似火,因而被喻为“火照之路”,曼珠沙华是这长长黄泉路上唯一的风景与色彩,灵魂便籍由着这花的指引,走向天界…… 
 彼岸花在花落后叶才生,花和叶是不能见到的,于是有人煽情的用它来比喻没有结果的爱情。可是佛家却说“即使爱情没有结果,彼岸仍会开出盛放的花朵.” 
 曾经在网络上听到的一段基督教广播中这样说到:“一个人生活下去的意义在于,他对生活的希望,不屈和勇气;如果他因为遭遇的困难,挫折和不幸而失去了生活的希望,不屈的精神和勇气的话,等待他的就只能是痛苦,绝望和颓废。” 
 结果并不是结束,有了希望和勇气就如彼岸依然会盛放的花朵。爱情如此,事业如此,生活如此

========================================================

喜欢彼岸花,源于《犬夜叉》中的第一季片头曲  My Will. 
歌曲的一开头,便是殷红如血的蔓珠沙华,那时我还不知这是什么花,但已经感到了它的凄美。在一个偶然的机会下,我终于知道了它的名字: 
蔓珠沙华—彼岸花。 
由此,我也知道了它的花语,它的故事,知道了花叶生生相错的惋惜,如桔梗和犬夜叉,从一开始便注定只能错过。彼岸花,开一千年,落一千年,花叶永不相见。 

彼岸花 永远在彼岸悠然绽放  
此岸心 唯有在此岸兀自彷徨  

生与死的界限是永远的相隔,静止的时间不再会有明天…… 

为彼岸花,也为桔梗…… 

My will 
[犬夜叉 ED1] 
 
歌:Dream 
作词:松室麻衣 
作曲:y@suo ohtani 
编曲:菊地圭介 

日文原文: 

そっと目覚める 
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ 
あなたに届くようにと… 

“あと少し”という距离が踏み出せなくて 
いつも目の前は 闭ざされていたの 
会いたい 会えない日々を重ねるたびに 
强いときめきは切なさになるよ 

もしも“永远”というものがあるなら 
远回りしてでも 信じてみたい 
「不器用だからキズつく事もある」と 
分かっても止まらない もう谁にも负けない 

あなたの事を想う 
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ 
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ 
あなたに届くようにと… 

强がる事だけ知りすぎてた私 
だけどあの时から 迷いは消えたよ 

见せたいと思うものがきっとあって 
聴かせたい言叶も たくさんある 
笑颜泣き颜も全部见て欲しくて 
待っている私はやめて “チャンス”を掴むよ 

あなたの事を想う 
それだけで心が 强くなれる気がするよ 
儚い想いずっと どんな季节でも愿うよ 
あなたに届くようにと… 

あなたの事を想う 
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ 
远くて声が 届かないだけどいつかは 
必ず届くように 

信じて lala… 

中文翻译: 

静静地醒来 
希望我的思念 不论在什么季节
都能传达给你…… 
只差一点距离却无法跨越 
我的双眼 总映满迷茫 
无法相见的日子在不断重复时 
内心的坚强也变成了痛楚 
 
如果世上有“永远”存在的话 
哪怕得不到 也愿意去相信 
即使明白“无心的话也会使人受伤” 
但我也不会停止努力
我已不会输给任何人 
 
一想到你 就禁不住泪水盈眶 
祈祷着 
无限的思念不论在什么季节里都能传达给你 

渴望坚强的我 
自那时起 迷惘已烟消云散 

想看的东西 想听的东西都很多很多 
想看见你的微笑 你的哭泣 
等待着的我 不停在寻找机会 

一想到你 心中就会变得坚强 
祈祷着 
无限的思念不论在什么季节里都能传达给你 

一想到你 就禁不住泪水盈眶 
远方的声音 无法让你听到 
但终有一天会传达给你 

我相信 lala……

罗马注音: 

sotto Mezameru 
Hakanai Omoi zutto 
donna Toki demo Negau yo 
anata ni Todoku You ni to.... 

ato Sukoshi to Iu (yuu) Kyori ga Fumidasenakute 
itsumo Me no Mae wa Tozasareteitano 
Aitai Aenai Hibi o Kasaneru Tabi ni 
Tsuyoi Toki Meki ga Setsunasa ni naru yo 

moshimo Eien to Iu (yuu) mono ga aru nara 
Toomawarishite demo Shijite Mitai 
Bukiyou dakara Kizutsuku koto mo aru to 
Wakaatemo Tomaranai mou kare ni mo Makenai 

Anata no koto o Omou 
soredekede Namida ga Ima Afuedashite Kuru yo 
Hakanai Omoi zutto 
donna Toki demo Nagau yo 
anata ni Todoku You ni to.... 

Tsuyogaru kot dake Shirisugiteita Watashi 
dakedo ano Toki kara Mayoi wa Kieta yo 

Misetai to Omou mono ga kitto Atte 
Kikasetai Kotaba mo takusann aru 
Egao Nakigao mo zenbu Mite Hoshikute 
Matteiru Watashi wa Yamete Chance o Tsukamu yo 

anata no koto o Omou 
soredakede Kokoro ga Tsuyoku nareru Kiga suru yo 
Tookute Koe ga Todokanai 
dakedo itsukawa kanarazu Todou You ni 
Shinjite.... 
La..La...

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.