正文

实证主义的生活实践

(2007-04-06 08:18:34) 下一个

案例一: 
某著名物理学家在学术上颇有成绩,受人尊敬。经历了一段时间艰苦卓绝的研究还未有突破之后,在一个疲惫的夜晚,他决定喝上几杯酒。不管出于劳累的调整还是兴之所至,竟然喝了不少,然后就睡着了。一觉醒来,他恍然觉得在梦里有什么发现。坏了,刷牙洗脸早餐之后,他懊恼地发现那个梦里的发现是如此地重要,如此地引人入胜,如此有启发,就是再怎么想也想不起来到底是什么了。本着科学的探索精神,为了解决这个问题,物理学家决定再重新喝醉一番,希望能够梦到同样的梦。这次他可是做好了充分的准备,在一旁放好了纸和笔,一有机会,就立刻记录下来。夜深了,酒喝好了,物理学家好好睡了一觉。在倒醒不醒的时候,他感到那个重要的发现又出现了!老天保佑,这次他可没有浪费这个上天给予的机会,抓起纸笔,刷刷刷地写了些什么下来。放心地躺了会儿,等到完全醒了,他抑制不住狂喜的心情,一口气读完了梦里得来的重要启示:
苹果很大,苹果皮更大。 

案例二: 
某女士在其描述甜蜜二人世界生活的文章当中,非常详细而又清楚地说明某年某月的某一天某个下午,她和自己的男朋友约好了在某个商场门口见面的场景。 根据她的描述,按照约定的时间,她稍微早到了一点,在商场门口的什么地方有点隐蔽地站着。不一会儿,她的男朋友来了,显然还没有看到她。于是这位女士就跑到更为显眼的地方站着,装作还没有看到自己的男朋友,‘就像一位走丢了,迷了路的女生,似乎很需要人的保护的表情在脸上’, 她描写到。此时,她的男朋友果然注意到她了,又心疼又着急地一把拉过她来,还忙不停地说着:我在这儿呢,不会丢不会丢。 女士又适时配合着来了些‘小小嗔怨的甜蜜表情’,‘找不到你我可着急了!’男友更是大为高兴。
有评论者说这是矫情,有评论者说这是欺骗。还有的评论者说这位女士太有心计,男士太容易上当。值得分析这位女士专业背景。 

案例三:
'我看青山多妩媚,料青山看我也如是',某女士和人闲聊当中说到此,突然大发考据的脾气,询问在座的某著名大学博士。该博士思索了一番,坦率相告说也是记不得了。后又论及书剑恩仇录的作者是谁。该女士凭着这是她读的第一本武侠小说的记忆,咬定是梁羽生。那位博士解释了一番应该是金庸的理由之后,双方决定以一顿饭为赌注。事隔几月,该女士收到博士的邮件,仔细论证了一番青山问题和书剑问题。想到博士是法律背景,该女士不禁感慨。

案例四:

某女士和朋友在无名居就餐。朋友先是介绍了一番无名居著名的清蒸狮子头,再就闲聊起来。他说到某男士的夫人工资就只有三、四千人民币,在北京压力很大,作为一个家庭这个男士会有点吃力养家。该女士对中国情况不是十分了解,她问到‘请问北京的人均工资是多少?是三四千吗?如果这个范围,那也还是可以嘛,再说你不是讲那个女生才研究生毕业? ’对面的朋友满脸不悦: 北京人均工资只能算北京市户口的人的水平,才三四千吗? 该女士认为这是一个经济学和统计学的常识问题,就提出北京的外来人口为北京的GDP做出了很大的贡献,不能够在计算人均收入的时候把这些为数众多的外来人口排除在外。如果非要做一个统计,也应该说明北京市户口的人的平均工资,北京市外来人口的平均工资和外来人口、常住人口以及北京市户口的人的平均工资。对面的朋友闻此脸色非常难看,似乎要发作一番。该女士突然觉得气氛格外尴尬,暗自思考了一下对面朋友从中国数一数二的大学出来的背景,也略有不解, 干脆就打住了,说盘子里的哈密瓜味道不错。 

案例五 (from ox.ac.uk)

Man walking along a road in the countryside comes across a shepherd and a huge flock of sheep. Tells the shepherd, "I will bet you  $100 against one of your sheep that I can tell you the exact number in this flock." The shepherd thinks it over; it's a big flock so he takes the bet. "973," says the man. The shepherd is astonished, because that is exactly right. Says "OK, I'm a man of my word, take an animal." Man picks one up and begins to walk away.
"Wait," cries the shepherd, "Let me have a chance to get even. Double or nothing that I can guess your exact occupation." Man says sure. "You are an economist for a government think tank," says the shepherd. "Amazing!" responds the man, "You are exactly right! But tell me, how did you deduce that?"
"Well," says the shepherd, "put down my dog and I will tell you."

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
故乡异乡 回复 悄悄话 嘿嘿,不是说了醉里乾坤大嘛!周末愉快。
500miles 回复 悄悄话 牧羊犬哪有那么好抱的!

苹果很大,苹果皮更大。显然没有科学依据,苹果基本是球体,体积按直径的立方增长,而面积只按直径的平方增长。科学家不可能做这样的梦,只有哲学家才会。
另外,好像原话是:香蕉大,香蕉皮也大。

学哲学的人看来是没法和学理工的人聊天,象鸡同鸭讲。哲学的例子太形而上了,有时过于空中楼阁。
还有就是学宗教的人,也难以跟学理工的沟通,呵呵。
登录后才可评论.