正文

<<美国,爸妈不知道的故事>>(130)

(2005-08-02 20:09:02) 下一个

 

      大學醫學院的院長教授和Doctor李的診所合伙人,都是

這方土地上的醫學名流,組成了一個專業的社會圈子,常有定

期不定期的聚餐。晴日暖天,還有私宅家園中的Barbeque

PartyDoctor李出差歸來後的一個月左右,在副院長家燃著粗

木的壁爐發出熊熊火焰的大客廳裡,七八個醫生教授圍坐閒聊

。他們剛剛完成了一項對一種新病毒的病理實驗,大家如釋重

負,心情愉快。

      談的無非是州議會的一項新立法、醫院裡的趣聞軼事、

高爾夫球、股票市場的動態,還有就是家庭、孩子。男人們談

這最後一個話題不像女人之間談得那樣深入細致、肆無忌憚,

他們有分有寸,小心避開在座各人心上的老疤新瘡,像經驗豐

富的領港員熟練地繞過暗礁潛流;因為即使在事業輝煌的美國人

中,婚姻成功家庭美滿者也並不太多。最後,那位神情嚴肅態

度溫雅的印度裔女性副院長話鋒一轉,謾不經心似的說,"親愛

的李,如果我沒有記錯的話,你很久沒有出去度假了。"                              

      “是嗎?”突兀使得Doctor李驚愕。他回過頭去,對著

女副院長茫然地說﹕“我記不清了。是呀,很長時間了吧。”

       "為什麼?"

       "……這,我說不上來,也許是,因為……我是-個中國人

,枯索無味……”

      “不。中國人很會玩呢。賭城里中國人比哪兒都多……”

      “可是,”Doctor李反駁說,“酒吧里中國人比哪兒都少

。”

      “不說酒吧。東方人沒有丟開家庭把時間消磨在酒吧里的

習慣”女院長壓低了聲音說。                   

       "我沒有家庭。在這一點上,我不像東方人。"

       "對不起。我不應該這樣說。"

       "不,不,這是事實。"

      “出去旅行一趟吧。佛羅里達,巴哈馬群島,要不就是墨

西哥……加州也好。這密歇根可怕的嚴冬有什麼值得留戀的?”

      “不是留戀……”Doctor李想起了回程飛機上一個令他興

奮的念頭﹕回家,把手邊的工作結束掉,攜帶羅倩去夏威夷作

一次蜜月似的旅行……他甚至已設想好了細節﹕雇一輛汽車,讓

羅倩獨自出發,到了飛機上再與她會合。在這里,認識他的人

太多了,美國人對傳布緋聞嚼舌頭根的興趣絲毫不遜于中國街

頭巷尾的家庭婦女。他不想成為桃色新聞的主角,想到這時,

Doctor李臉上陰云密聚。          

       "有這麼多的工作……"他說。

      “工作是人的責任,不是人生的目標。親愛的李,是不是

?”

       不知為什麼,這位素性寡言的副院長對此纏之不休。       

       "是的,親愛的齊娜,你說得很對。我常常混淆了這兩者。"

      "工作需要精力充沛心情愉快的人去做。如果醫生自己憔悴

疲憊,病人就會懷疑自己的選擇和信任……"

      Doctor 李明白了。

      "我……看上去很糟糕?"他心虛地問。

      "不是這意思。你容光煥發,精神飽滿,任何時間都適合

工作。"

      "我不懂你的意思了。"

      "但是,如果你放松一下,去南方的海灘曬曬日光浴,打上

幾場網球,觀賞一下草裙歌舞,回來之後,你將會是完全另外 

一個人。"

      "是嗎?"不知何言以對。在目前,Doctor李毫無度假的心

緒。孤獨地上路,形影相吊地出現在狂歡極樂之所,會使他更

加抑郁傷感。

      銀發瘦長的猶太裔院長阿米爾敞著襯衫領口,扯松了領帶,

手裡擎著一杯馬提尼酒踱到Doctor李身邊,"來一杯,李?"

      "不,謝謝。你知道我只在迸餐時喝點低度的酒。"

      阿米爾帶著一種悲天憫人的神氣凝視著Doctor李。"啊,是

的,我知道,親愛的李。你是一個受人景仰使人敬畏的人。你

的精細頭腦和傑出工作使別人都像蠢貨。但是,李,我要說,你

並不可愛。你使比你年輕的人嫉妒迷惑,使思嫁的單身女士在

閨房裡暗自飲泣。你讓煙酒零售店主把你視為仇敵,使娛樂場

所的經理面臨被解聘的危機。你傷害了所有的人,卻還自認為

是一個救死扶傷的聖者。我要說,你一點也不可愛……"

      "阿米爾……"女副院長試圖打斷他。

      "不,讓我說,"阿米爾繼續說道,"你,究竟為什麼? 親愛

的朋友?我真想讓學生們活活把你解剖開來,看看你漂亮的外

表裡面是否塞滿了集成電路板塊?"

      "我……"如何解釋?人與人之間,怎能真正溝通。Doctor

李想說,不,你們錯了。我也有血有肉,有情有欲,有對有錯,

有智有愚,但是,如何向這些人解釋。

(待续)

                                            

                                    

                              

                         

                                    

                             

                

                              

                                  

                              

                             

                     

                             

                           

                                   

                             

                           

                           

              

                    

                   

                         

             

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.