加州花坊的博客

爱神爱人,有喜乐,有盼望,活得有滋有味,过的是精彩人生。
个人资料
加州花坊 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

羊年快乐—请大家听天籁之音《祈祷》

(2015-02-19 23:05:29) 下一个

敲响2015的大门!

2014-12-31 新锐视觉文化传播 新锐视觉文化传播

 


 


 

《The
Prayer(祈祷)》最初有席琳•迪翁的英语和安德烈•波切利的意大利语两个独唱版本。


 

1998年席琳•迪翁和安德烈•波切利的双语合作演唱,成为了这首《祈祷》的标准版本。


 

当年评论家对他(她)俩的合唱用了“温暖人心”、“精美绝伦”、“光芒四射”这些词。


 

The
Prayer(祈祷)


 


 

The
Prayer

祈祷


席琳•迪翁
与 安德烈•波切利


我祈求你成为我们的眼睛
注视着我们前行
在我们茫然的时候
赐给我们智慧


每当迷失方向
就让我们如此祈祷
求你以恩典引领我们
带我们去一个

不必担惊受怕的地方
(你赐予我们的光)

我祈求让我们得见你的光
(仍在我们的心中闪耀)

并将它珍藏在我们心房
(提醒我们)

每个夜晚
当满天星光黯淡
(你是永恒的星辰)

(让这段祷告)

让我们如此祈祷
(强烈的信念


当生活被黑暗笼罩
以你的恩典引领我们
带我们前行
赐下信心使我们得着平安
(我们梦想没有暴力的世界)

(充满正义与希望的世界)

(握着彼此的手)

(成为一个和平的象征)

(你赐予的力量)

我们祈求良善的生活
(这是我们的希望)


还有你在天上的看顾
(愿众人皆能有爱)

我们祈望能找到
(在每个人的身边)

一个为之付出爱的灵魂
让我们如此祈祷
让我们如此祈祷
就像每个孩子
就像每个孩子
需要找到庇护
以你的恩典引领我们
赐下信心使我们得着平安
(给与力量)

(点燃了我们的生命)

(它会保佑我们)


 


 


 

(公众号转发,请注明出处和作者)

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.