个人资料
  • 博客访问:
正文

虎妈的老公是个明白人

(2014-01-05 17:57:10) 下一个

虎妈说她的老公与她有关孩子的观念相反。
虎妈说:
I don’t think most Westerners have the same [Confucian] view of children being permanently indebted to their parents. My husband, Jed, actually has the opposite view.

Children don’t choose their parents,” he once said to me. “They don’t even choose to be born. It’s parents who foist life on their kids, so it’s the parents’ responsibility to provide for them. Kids don’t owe their parents anything. Their duty will be to their own kids.” This strikes me as a terrible deal for the Western parent.

虎妈的老公说:“孩子无法选择他们的父母,他们甚至无法选择被出生。是父母把生命强加到孩子身上,因此父母有义务供养他们。孩子不欠父母任何东西。他们的责任是对他们自己的孩子。”



 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.