在华洋人闹笑话:中国银行=中国很行?
(2008-06-30 04:00:19)
下一个
广州的机场路附近有一家休闲会所,叫做南美休闲中心,那里面体育设施、吃喝玩乐、样样齐全,不分白天黑夜的24小时营业,热闹极了!尤其是在那里看深更半夜的体育转播比赛,有超大屏幕、宽敞的座椅、随时随地端上来的夜宵和水果饮料,感觉超爽!
昨晚,为了看欧洲杯最后的决赛,我们在广州的一群朋友,相约来到这个南美休闲中心,准备一起度过这个不眠之夜。到了之后,我发现那里的外国人非常多,据服务员说,广交会的时候,每天都有上千名外国人来这里玩儿,不知道是什么缘故,来这里的外国人之中,尤其以南美的洋人居多,所以,这个会所得名为南美休闲中心。来这儿玩的洋人们多是一些在华做生意多年的老油子,很多人也能说比较流利的中文。
我们进去后不久,就跟一群来自阿根廷的洋人们抬上杠了,阿根廷是西班牙的殖民地,西班牙语至今都是阿根廷的国语,所以,打进决赛的西班牙队就跟他们阿根廷自家的国家队也差不多了。偏偏俺们这几个哥们儿全都是清一色的德国队支持者,所以,三句话不对付,双方就抬起杠来了。大家用中英文交杂的语言互相攻击了一下对方支持的球队,辩论气氛正热烈呢!这时一个中文讲得结结巴巴的洋人,突然很冲动地大声说道:
“你们中国人什么都好,就是太喜欢自己表扬自己了,这个我不喜欢!”
这个话太奇怪了,我们都听得一愣一愣的,全都盯着他,看他怎么说,结果他接着说:
“你们看,广州的大街上,到处都挂着‘中国很行’的牌子,走不了几步路就会看到:中国很行、中国人民很行、中国工商很行、中国建设很行、中国农业很行之类的牌子,到处都是。你们中国人实在是太喜欢吹牛了!”
这家伙这一通议论把大家全逗得哈哈大笑起来了,原来这个中文水平250的洋人,把银行念成很行了,所以,满大街的银行变成了满大街的很行了!所以,他感觉到俺们中国人喜欢自吹自擂也不算奇怪。
于是,我耐心地向他解释:“银行是‘BANK’的意思,你把他说成是很行,变成VERY GOOD的意思了,含义完全是不同了!”
可那洋人还是很不服气:“你们的中文也实在是太奇怪了,BANK和VERY GOOD居然写出来这么相似,太难学了。”
大家又是一通哄笑了事,这倒确实怨不得人家,中文的难学程度确实是跟其它语种不一样,他能把中文发挥到这个地步,也算是收到一种喜剧性的效果了。